Propuesta presentada al Comité de Ciencia y Tecnología de la Convención de Lucha contra la Desertificación | UN | عطاء مقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية مكافحة التصحﱡر |
A petición de la Conferencia de las Partes, la secretaría también seguirá prestando servicios al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). | UN | وعلى نحو ما طلبه مؤتمر الأطراف، ستواصل الأمانة أيضاً تقديم الخدمات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
A petición de la Conferencia de las Partes, la secretaría también seguirá prestando servicios al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). | UN | وعلى نحو ما طلبه مؤتمر الأطراف، ستواصل الأمانة أيضاً تقديم الخدمات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Además, la secretaría debe cumplir la importante función de prestar servicios al Comité de Ciencia y Tecnología en diversas esferas. | UN | وعلاوة على ذلك يتعين على الأمانة أداء الوظيفة المهمة وهي تقديم الخدمات اللازمة للجنة العلم والتكنولوجيا في ميادين شتى. |
Cuadro 10 Necesidades de recursos para el apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología y actividades conexas | UN | الجدول 10- المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
Las recomendaciones, observaciones y propuestas del seminario se presentarán al Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وستُعرض توصيات حلقة التدارس وتعليقاتها، إلخ. على لجنة العلم والتكنولوجيا. |
relativas al Comité de Ciencia y Tecnología | UN | والمسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا |
Ahora bien, aunque la secretaría podría intervenir facilitando el intercambio de informaciones científicas y técnicas, la función de análisis científico y técnico correspondería al Comité de Ciencia y Tecnología o a otros órganos especializados. | UN | والحال أن الأمانة يمكن أن تضطلع بدور في تيسير تبادل المعلومات العلمية والتقنية، إلا أن وظيفة التحليلات العلمية والتقنية تعود إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أو غيرها من الهيئات المتخصصة. |
Las conclusiones correspondientes se presentaron al Comité de Ciencia y Tecnología en su tercer período de sesiones durante la CP 3. | UN | وقدمت الاستنتاجات خلال مؤتمر الأطراف الثالث إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة. |
mundiales 5 - 16 5 B. Apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología y | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصـل بهـا من |
Un representante de la secretaría de la EEM presentará asimismo el informe al Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | كما أن ممثلاً لأمانة مبادرة التقييم سيقدمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
El OSS presentará al Comité de Ciencia y Tecnología un informe semestral sobre el avance de los trabajos, de conformidad con el plan operacional que figura anexo. | UN | سوف يضع مرصد منطقة الساحل تقريراً كل ستة أشهر عن تقدم اﻷعمال لتقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لخطة التشغيل المرفقة. |
ii) La secretaría de la Convención debería aclarar la asignación de funciones al Comité de Ciencia y Tecnología, al Mecanismo Mundial y a los otros órganos establecidos por la Convención. | UN | `2` ينبغي لأمانة الاتفاقية أن توضح تخصيص الواجبات بالنسبة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، والآلية العالمية، والهيئات الأخرى التي أنشأتها الاتفاقية. |
2. Pide a la secretaría que informe sobre la evolución de estas dos iniciativas al Comité de Ciencia y Tecnología en su próximo período de sesiones. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها المقبلة تقريراً عن التقدم المحرز في هاتين المبادرتين. |
B. Apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología y actividades conexas | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصل بها من أنشطة |
Antes de la CP 6, se remitieron dos proyectos de decisión al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y seis proyectos de decisión se ultimaron y transmitieron al CRIC 2 para su examen. | UN | وقبل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، أحيل مشروعا مقررين إلى لجنة العلم والتكنولوجيا واستكملت ستة مشاريع مقررات ونقلت إلى الدورة الثانية للجنة بغرض النظر فيها. |
Documentos presentados al Comité de Ciencia y Tecnología en su octavo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Documentos presentados al Comité de Ciencia y Tecnología en su octavo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Objetivo del programa. El programa de Ciencia y Tecnología presta apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y su Grupo de Expertos. | UN | هدف البرنامج: يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا تقديم الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
II. Documentos presentados al Comité de Ciencia y Tecnología en su primera reunión especial 11 | UN | الثاني - الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الأولى 11 |
Recordando el artículo 24 de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, relativo al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | إذ يشير إلى المادة 24 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وهي المادة المتعلقة بلجنة العلم والتكنولوجيا، |
Esas funciones de seguimiento y evaluación requieren un refuerzo especializado de la secretaría y, particularmente, un apoyo específico al Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | هذه المهام المتمثلة في المتابعة والتقييم تتطلب دعماً متخصصاً لﻷمانة ومساندة محددة من لجنة العلم والتكنولوجيا. |
El programa y presupuesto propuestos comprenden la facilitación de la secretaría y el apoyo a la labor del grupo especial y al Comité de Ciencia y Tecnología en esta esfera importante. | UN | وتشمل وثيقة البرنامج والميزانية المقترحة قيام الأمانة بتيسير عمل الفريق المخصص ولجنة العلم والتكنولوجيا ودعمهما في هذا الميدان المهم. |