ويكيبيديا

    "al comité para el ejercicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجنة المعنية بممارسة
        
    • إلى اللجنة المعنية بممارسة
        
    • باللجنة المعنية بممارسة
        
    • على اللجنة المعنية بممارسة
        
    • الى اللجنة المعنية بممارسة
        
    • لدى اللجنة المعنية بممارسة
        
    • ولجنة ممارسة
        
    Permítaseme también expresar mi gratitud y reconocimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, el Sr. Cissé, Embajador del país amigo del Senegal. UN اسمحوا لي هنا ايضا أن أعبر عـــن شكرنا وتقديرنــا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيسها سعـادة السفير بيراني كيبا سيس، سفير السنغال الصديق.
    Quisiéramos dar las gracias al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por su labor positiva, como se refleja en el informe (A/57/35) que tenemos ante nosotros. UN ومع ذلك فإننا لا نملك إلا التوجه بالشكر للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على جهودها الإيجابية والتي يعكسها التقرير الذي بين أيدينا.
    La División de los Derechos de los Palestinos sigue prestando esos servicios al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أما بالنسبة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، فتواصل شعبة حقوق الفلسطينيين توفير هذه الخدمات.
    Agradecemos sinceramente al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino el haber convocado este Seminario regional para Asia y el Simposio de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. UN ونتقدم بأحر الشكر إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على عقد هذه الحلقة الدراسية اﻵسيوية وهذه الندوة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    La División de los Derechos de los Palestinos presta apoyo sustantivo y servicios de secretaría al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Para concluir mi intervención, permítaseme rendir homenaje al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وأود أن أختتم بياني بأن أشيد باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Igualmente deseo expresar nuestro aprecio al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, el Sr. Ibra Deguène Ka, que continúa trabajando incansablemente sobre la cuestión de Palestina. UN ويسعدني أن أعرب عن تقديرنا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولرئيسها السيد إييرا ديغين كا، الذي يبذل جهودا متواصلة لخدمة قضية فلسطين.
    Doy las gracias al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por haberme invitado y lo felicito por su importante y urgente labor. UN وأعرب عن امتناني للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتوجيه الدعوة لي، وأهنئ اللجنة على ما تقوم به من عمل هام وعاجل.
    Estoy muy agradecida al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por haberme brindado la oportunidad de participar en la reunión de hoy. UN وأُعرب عن عميق امتناني للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على إتاحة الفرصة لي للاشتراك في جلسة اليوم.
    Por último, damos las gracias al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, el Embajador Papa Louis Fall, por sus esfuerzos sostenidos al servicio de la causa de Palestina y por obrar en pro de la estabilidad y la seguridad del Oriente Medio. UN كما نوجه الشكر للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولرئيسها بابا لويس فال على جهودهم المثابرة في خدمة القضية الفلسطينية لإرساء الأمن والاستقرار في ربوع الشرق الأوسط.
    Al mismo tiempo, quisiéramos transmitir nuestro profundo agradecimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a todas las personas que han dedicado tanto tiempo y energía a la solución de este grave problema del Oriente Medio. UN ونود، في الوقت ذاته، أن نعرب عن تقديرنا العميق للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولكل من أنفقوا الكثير من الوقت والجهد من أجل تسوية هذه المشكلة الخطيرة القائمة في الشرق الأوسط.
    Al mismo tiempo, me complace expresar mi gratitud y reconocimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, a su Presidente, el Excmo. Sr. Embajador Paul Badji, así como a todos los demás funcionarios y miembros del Comité. UN وفي نفس الوقت يسعدني أن أتقدم بالشكر والتقدير للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيسها سعادة السفير بول باجي، ولكافة أعضاء اللجنة وأعضاء مكتبها الموقرين.
    Por último, no puedo dejar de expresar el agradecimiento de mi delegación al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por su apoyo constante a la lucha legítima del pueblo palestino por la libre determinación. UN وختاما لا يسعني إلا أن أعرب عن تقدير وفدي للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لدعمها المتواصل للكفاح المشروع للشعب الفلسطيني من أجل تقرير المصير.
    La División para los Derechos de los Palestinos apoya eficazmente al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, aunque todavía no se ha logrado una solución pacífica de la cuestión de Palestina. UN وتقدم شعبة حقوق الفلسطينيين دعما فعالا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وإن كان لم يتم حتى الآن التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين.
    Nuestro reconocimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, quien ha venido jugando un papel muy importante en la creación de un Estado palestino independiente, libre y soberano. UN نعرب عن تقديرنا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيسها، اللذين يؤديان دورا هاما جدا في إنشاء دولة فلسطينية مستقلة وحرة وذات سيادة.
    La División de los Derechos de los Palestinos presta apoyo sustantivo y servicios de secretaría al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Objetivo: Prestar apoyo sustantivo y servicios de secretaría al Comité para el ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino a fin de que mediante sus actividades el Comité contribuya a que el pueblo palestino pueda ejercer sus derechos inalienables. UN الهدف: تقديم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في جهودها الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني في ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Expresamos también nuestro agradecimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por su esclarecedor informe y sus perspicaces recomendaciones. UN ونتقدم بتهانينا أيضا إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بتقريرها المستنير وتوصياتها الثاقبة النظر.
    Mi delegación quisiera encomiar al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ويود وفد بلدي أن ينوه باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Felicito al Comité para el ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino por haber convocado esta sesión y por contribuir a los esfuerzos internacionales encaminados a lograr la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio. UN وأثني على اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لعقدها هذه الجلسة ومساهمتها في الجهود الدولية المبذولة لإحلال السلام والأمن والاستقرار في ربوع الشرق الأوسط.
    Proporciona servicios sustantivos al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, su Grupo de Trabajo y su Mesa; UN تقدم الخدمات الفنية الى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وإلى فريقها العامل ومكتبها؛
    Instamos a las Naciones Unidas, y en particular a la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, a que se mantengan vigilantes para asegurar que estas negociaciones se lleven a cabo de buena fe. UN ونحن نهيب بيقظة اﻷمم المتحدة، وخاصة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ولجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بغية كفالة أن تجري هذه المفاوضات بحسن نية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد