8. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملهـا، طبقـا لقـرار الجمعيـة العامـة ٢٨١٩ )د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ )د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملهـا، طبقـا لقـرار الجمعيـة العامـة ٢٨١٩ )د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
10. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٠١ - تطلـــب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٩١٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
Estima que la posición del Estado parte se debe a consideraciones políticas y pide al Comité que prosiga el diálogo de seguimiento con el Estado parte. | UN | كما يرى أن موقف الدولة الطرف يعود إلى اعتبارات سياسية، ويطلب بالتالي من اللجنة أن تواصل حوار المتابعة مع الدولة الطرف. |
8. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ )د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
10. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٠١ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٩١٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١؛ |
9. Pide al Comité que prosiga su labor, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | " ٩ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ )د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١؛ |
9. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | ٩ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ ) د - ٢٦(؛ |
7. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971; | UN | ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ ) د - ٢٦( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١؛ |
9. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | ٩ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، طبقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ ) د - ٢٦(؛ |
9. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 9 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General; | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
8. Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI); | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا لقرار الجمعيـــــة العامة 2819 (د - 26)؛ |
Estima que la posición del Estado parte se debe a consideraciones políticas y pide al Comité que prosiga el diálogo de seguimiento con el Estado parte. | UN | كما يرى أن موقف الدولة الطرف يعود إلى اعتبارات سياسية، ويطلب بالتالي من اللجنة أن تواصل حوار المتابعة مع الدولة الطرف. |