ويكيبيديا

    "al convenio sobre la marcación de explosivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اتفاقية تمييز المتفجرات
        
    • لاتفاقية تمييز المتفجرات
        
    Se informó asimismo que estaba cercana la solución práctica de los problemas relacionados con la adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN وورد أيضا أنه يجري اﻵن البحث عن حل عملي للمسائل المتصلة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    A nivel práctico, se están solucionando los problemas relacionados con la adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN وعلى الصعيد العملي، يجري تسوية المسائل المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    La adhesión de Irlanda al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, 1991, no exige la adopción de legislación primaria. UN ولن يتطلّب انضمام أيرلندا إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، سنّ تشريع خاص بذلك.
    Armenia asigna gran importancia al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para fines de detección y lo considera parte indivisible de la lucha contra el terrorismo. UN وتولي أرمينيا أهمية بالغة لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وتعدها جزء لا يتجزأ من الحرب على الإرهاب.
    Dado que en el informe no hay referencia alguna al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección ¿Tiene Albania la intención de pasar a ser parte en ese Convenio? UN وبما أنه لم يرد ذكر في التقرير لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، فماذا عن نوايا ألبانيا في أن تصبح طرفاً في هذه الاتفاقية؟
    Azerbaiyán se ha adherido al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN وقد انضمت أذربيجان إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Desea que un mayor número de Estados se hagan partes en los convenios internacionales sobre el terrorismo e indica que la Federación de Rusia se prepara para adherirse al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN وإنه يتمنى أن يزداد عدد الدول الأعضاء في الاتفاقات الدولية الخاصة بالإرهاب. وأشار إلى أن الاتحاد الروسي يستعد للانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    5. Adhesión aprobada al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección UN 5 - وافق على الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها
    El Gabinete ha aprobado la adhesión de Barbados al Convenio sobre la marcación de explosivos Plásticos para los Fines de Detección, que ya se ha incorporado a la legislación de Barbados. UN ووافق مجلس الوزراء على انضمام بربادوس إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، وتم إدماجها في قوانين بربادوس.
    El Comité ha pedido a Australia una actualización acerca de la marcha de su adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección (Convenio MARPLEX). UN طلبت اللجنة تقديم معلومات مستكملة عن التقدم الذي أحرزته أستراليا للانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    El proyecto de ley de adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección ya se ha enviado al Parlamento, que lo está examinando. UN أما مشروع وثيقة الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، فقد أحيل بالفعل إلى البرلمان ويوجد الآن قيد نظره.
    El 15 de julio de 2003 Irlanda depositó formalmente su instrumento de adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, de 1991, en la secretaría de la OACI en Montreal. UN لقد أودعت أيرلندا رسميا صك انضمامها إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، لدى أمانة المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال بتاريخ 15 تموز/يوليه 2003.
    Asimismo, Filipinas se ha adherido al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección (firmado en Montreal el 1º de marzo de 1991) (Convención de Montreal de 1991). UN وانضمت الفلبين كذلك إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (اتفاقية مونتريال 1991).
    1.7 Tras la presentación de su tercer informe, el 1° de septiembre de 2004, Myanmar se adhirió al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, y asimismo el 4 de junio de 2004 Myanmar ya se había adherido a otros dos convenios. UN 1-7 بعد تقديم التقرير الثالث لميانمار، انضمت الأخيرة إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها في 1 أيلول/سبتمبر 2004، إضافة إلى الاتفاقيتين اللتين انضمت إليهما ميانمار في 4 حزيران/يونيه 2004.
    El Sr. Omar (Malasia) dice que su país es parte en ocho de los convenios internacionales y protocolos de lucha contra el terrorismo y está tramitando su adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN 23 - السيد عمر (ماليزيا): قال إن بلده سبق أن أصبح طرفا في ثمان من الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب وبروتوكولاتها، وإنه يعد للانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    A nivel nacional, están actualmente en marcha el proceso de ratificación del Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo (Nueva York, 9 de diciembre de 1999) y el proceso de adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección (Montreal, 11 de marzo de 1991). UN وتجري حاليا متابعة عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (نيويورك، 9 كانون الأول/ديسمبر 1999) والانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (مونتريال، 11 آذار/مارس 1991) على الصعيد المحلي.
    - Decisión 283/2001, por la que se aprueba la adhesión del Yemen al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, firmado en Montreal el 1° de marzo de 1991. UN :: قرار رقم (283) الموافقة على الانضمام لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (روما: 1 آذار/مارس 1991)
    Además de ser parte en los cuatro convenios sobre terrorismo enumerados en el primer informe y en el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo (véase el párrafo 6 supra), Singapur ha depositado el instrumento de adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección el 20 de enero de 2003. UN 9 - إضافة إلى كون سنغافورة طرفا في الاتفاقيات الأربع المتعلقة بالإرهاب والواردة في تقريرنا الأول، وفي الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (انظر الفقرة 6 أعلاه)، أودعت سنغافورة صك الانضمام لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها في 20 كانون الثاني/يناير 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد