ويكيبيديا

    "al día siguiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اليوم التالي
        
    • وفي اليوم التالي
        
    • فى اليوم التالى
        
    • في اليوم الموالي
        
    • باليوم التالي
        
    • غداة
        
    • في صباح اليوم التالي
        
    • في الصباح التالي
        
    • وفي اليوم الموالي
        
    • في اليوم الثاني
        
    • وفى اليوم التالى
        
    • واليوم التالي
        
    • من اليوم التالي
        
    • و اليوم التالي
        
    • وفي الصباح التالي
        
    al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. UN وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف.
    al día siguiente de un ataque, se encontró a un hombre casi inconsciente y que sangraba por los oídos. UN وقد عُثر في اليوم التالي ﻷحد الهجومات، على رجل مغمى عليه تقريبا تسيل الدماء من أذنيه.
    El Coordinador de la Misión presentó una protesta oficial de alto nivel sobre el tema al día siguiente. UN وتقدم منسق البعثة باحتجاج رسمي على مستوى عال فيما يتعلق بهذه المسألة في اليوم التالي.
    al día siguiente la víctima salió en libertad no sin antes pagar una multa por una supuesta falta de policía no especificada. UN وفي اليوم التالي أطلق سراح الضحية ولكن بعد أن اضطر لدفع غرامة بدعوى ارتكابه لمخالفة لم تحدد الشرطة طبيعتها.
    al día siguiente fueron puestos en libertad tras ser interrogados por las autoridades iraníes. UN وفي اليوم التالي تم إطلاق سراحهما بعد أن قامت السلطات اﻹيرانية باستجوابهما.
    Según dijo, al día siguiente llegó un tractor nivelador que excavó una fosa de aproximadamente 30 metros por 15 metros. UN وقال إنه في اليوم التالي جاءت جرافة وحفرت قبرا بلغ حجمه حوالي ٣٠ مترا × ١٥ مترا.
    Sin embargo, al día siguiente, inmediatamente después del atentado suicida con bombas perpetrado en Jerusalén contra un ómnibus, se impuso la clausura total de los territorios. UN غير أنه تم فرض إغلاق كامل على اﻷراضي في اليوم التالي وذلك مباشرة في أعقاب هجوم انتحاري بالقنابل على حافلة في القدس.
    Ambas personas fueron supuestamente golpeadas e interrogadas de nuevo al día siguiente. UN وادعي أنه جرى ضربهما واستجوابهما مرة أخرى في اليوم التالي.
    Dejados en libertad al día siguiente y amenazados para que no contaran lo sucedido. UN أفرج عنهما في اليوم التالي وهُدﱢدوا حتى لا يرويا ما حدث لهما.
    al día siguiente, el Gobierno de Indonesia condenó esos actos de violencia. UN وقد أدانت الحكومة اﻹندونيسية أعمال العنف هذه في اليوم التالي.
    Pasó la noche en Kengham, donde al día siguiente fue capturado y muerto a balazos por tropas de la Unidad 513 con base en Loilem. UN وقضى الليل في كِنغخام حيث قُبض عليه وقُتل رميا بالرصاص في اليوم التالي من جانب قوات الوحدة ٣١٥ المعسكرة في لويلِم.
    Un portavoz de la policía dijo que la policía había sellado la vivienda y que al día siguiente anunciaría quién podría ocuparla. UN وقال متحدث رسمي باسم الشرطة إن الشرطة قد أغلقت المنزل وستعلن في اليوم التالي من الذي في إمكانه شغله.
    La aeronave despegó al día siguiente y regresó a la FIR de Ankara. UN وأقلعت الطائرة في اليوم التالي عائدة إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    Varios miembros de este partido fueron detenidos, encarcelados y puestos en libertad al día siguiente. UN وذُكر أن عدداً من أعضاء الحزب اعتُقلوا وسُجنوا وأُخلي سبيلهم في اليوم التالي.
    al día siguiente, la bolsa de papel fue examinada y se descubrió que contenía 12 g de cannabis. UN وبتحليل محتويات الحقيبة الورقية في اليوم التالي وجد أنها تحتوي على 12 جراما من القنّب.
    Murió al día siguiente como consecuencia de las heridas, a pesar de los intentos de salvar su vida. UN وفي اليوم التالي توفيت الفتاة متأثرة بجراحها وذلك على الرغم من المحاولات التي بُذلت لإنقاذها.
    al día siguiente, el Ministerio del Interior dictó orden de detención para todos ellos. UN وفي اليوم التالي أصدرت وزارة الداخلية أمر قبض على جميع هؤلاء الأشخاص.
    al día siguiente, unimos las dos piezas y ese es el epoxi, TED وفي اليوم التالي نخلط كلا المادتين .. وهذا هو الايبوكسي
    Y al día siguiente, en la escuela, alguien se burló de mi pelo. Open Subtitles وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري
    Lo graban todo en una cinta y la borran al día siguiente. Fue una corazonada. Open Subtitles يجعلون مسجل الفيديو يعمل , ويمسحون الشريط فى اليوم التالى وقد اتخذت خطوه
    El médico que lo examinó al día siguiente observó contusiones en el pecho, las manos y los muslos. UN والطبيب الذي فحصه في اليوم الموالي اكتشف كدوماً على صدره ويديه وفخذيه.
    Un mes después, no me ascendieron... y presenté mi renuncia al día siguiente. Open Subtitles بعد عدة اشهر استلمت تقرير اخر وقدمت طلب تقاعدي باليوم التالي
    Estos tomaron posesión del lugar al día siguiente de su detención. UN ويقال إنهما شغلا المسكنين غداة اليوم الذي ألقي القبض فيه عليه.
    al día siguiente, ya me había recuperado del mareo de ver a Big. Open Subtitles في صباح اليوم التالي تعافيت من وجهة نظري، انظر كبيرة المرض،
    Supongo que lo único que puedes hacer es regresar a trabajar al día siguiente y esperar que ser un buen tipo retribuya. Open Subtitles أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك
    al día siguiente fueron apuñalados dos portugueses blancos, según la policía como reacción contra el asesinato de Monteiro. UN وفي اليوم الموالي طُعن برتغاليان أبيضان ردا على مقتل مونتيرو، حسب أقوال الشرطة.
    Me da el poder y el incentivo para hacerlo al día siguiente. Open Subtitles إنها تعطيني القوة و الحافز لأعيده في اليوم الثاني
    al día siguiente estaba inclinada a pensar que había cometido un error, y el día después estaba segura de ello, cuando recibí una carta del propio caballero. Open Subtitles وفى اليوم التالى بدأت اعتقد اننى .. , قد اكون ارتكبت خطأ,
    Un día hay una casa y al día siguiente... desaparece. Open Subtitles في يوم ما يوجد منزل، واليوم التالي يختفي
    La adhesión quedará abierta al día siguiente de la fecha de cierre de la firma de la Convención. UN ويفتح باب الانضمام إليها من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب التوقيع عليها.
    al día siguiente, ella sale en todos los periódicos y su esposo se vuelve muy celoso. Open Subtitles و اليوم التالي فانها تكون بمعظم الصحف و يصبح زوجها غيوراً لأنه يعتقد بأنها مختلة
    al día siguiente, encontraron su cadáver al otro lado de la ciudad. Open Subtitles وفي الصباح التالي عثر على جثتها في جانب المدينة الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد