ويكيبيديا

    "al departamento de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى إدارة شؤون الجمعية
        
    • لإدارة شؤون الجمعية
        
    • على إدارة شؤون الجمعية
        
    • من إدارة شؤون الجمعية
        
    • إدارة الجمعية
        
    • بإدارة شؤون الجمعية
        
    Propuesta de transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: UN الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة على النحو التالي:
    Sin embargo, asegura que, una vez que se levante la sesión, transmitirá las preocupaciones de la Comisión al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ومع ذلك، فإنه على ثقة من تحويل شواغل اللجنة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عقب تأجيل الجلسة.
    Documentos ya presentados al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para su procesamiento UN الوثائق التي قدمت بالفعل إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من أجل تجهيزها
    Ese tipo de análisis facilitaría también información al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, que tiene que presentar un informe anual al Comité de Conferencias sobre las solicitudes no aceptadas. UN ومن شأن هذا التحليل أيضا أن يساعد على توفير المعلومات لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، التي عليها أن تقدم إلى لجنة المؤتمرات تقريرا سنويا عن الطلبات التي لم تلب.
    Algunas de las preguntas que se plantearon en abril al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias siguen sin respuesta. UN وأضاف أن بعض الأسئلة التي طُرحت على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في نيسان/أبريل لم يُرد عليها بعد.
    Agradecemos también al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias la asistencia técnica que ha prestado. UN ونتوجه بالشكر، أيضا، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على المساعدة الفنية التي قدمتها.
    Decidió que la documentación previa al período de sesiones fuese presentada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias con ocho semanas de antelación; UN اعتماد إطار زمني مدته ثمانية أسابيع لتقديم وثائق ما قبل الدورة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    El orador pide que se aclare cómo se mantendrán en el nuevo sistema las capacidades sustantivas y técnicas de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta si, como se propone, se las traslada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وطلب توضيحا للطريقة التي سيتم الحفاظ فيها على القدرة الفنية والتقنية لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إذا نقلت مسؤوليتهما، على النحو المقترح، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Ahora que el tiempo ha demostrado las ventajas de la integración, los servicios de la secretaría técnica para las Comisiones Quinta y Sexta se trasladarán al Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN أما الآن، وقد ثبتت بمرور الزمن قيمة الإدماج، فستنقل أمانتا تقديم الخدمات الفنية للجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    No obstante, la supuesta transferencia de las funciones de la secretaría técnica al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias tal vez podrían ser contraproducentes. UN بيد أن النقل المزمع لمهام تقديم الخدمات الفنية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات يحتمل جداً أن يؤدي إلى عكس النتائج المنشودة.
    Se ha confiado al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (DAGGC) la responsabilidad, entre otras, de supervisar, coordinar y mejorar la gestión general de los servicios de conferencias de las Naciones Unidas y la prestación de éstos. UN وعُهد إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية عن جملة أمور منها الإشراف على عملية تنظيم وتوفير خدمات مؤتمرات الأمم المتحدة بوجه عام وتنسيق هذه العملية وتعزيزها.
    En consecuencia, las propuestas presentadas en las secciones 2, 8 y 29A reflejan la transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta del Departamento de Gestión y la Oficina de Asuntos Jurídicos al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN لذا، تعكس الاقتراحات الواردة في الأبواب 2 و 8 و 29 ألف من الميزانية نقل أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة السادسة من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    De este modo se completará el proceso iniciado en 1997 por el que las secretarías de otras comisiones principales fueron trasladadas al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وسوف يكون هذا الإجراء استكمالا للعملية التي بدأت في عام 1997 والتي تم بمقتضاها نقل أمانات اللجان الرئيسية الأخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Cuatro de un total de 12 ya se han publicado y todos los demás se han presentado al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وقد صدرت أربعة تقارير مما مجموعه إثني عشر تقريرا بينما قُدمت جميع التقارير الأخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La mayoría de los informes debieron examinarse en versiones anticipadas, sin traducciones ni revisión editorial, ya que se presentaron a la Comisión al mismo tiempo que se sometieron al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para su procesamiento. UN وكان على اللجنة أن تنظر في معظم التقارير من خلال نسختها المسبقة غير المنقّحة وغير المترجمة، لأن ورود الوثائق إلى اللجنة كان يتزامن مع تقديمها إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ليجري تجهيزها.
    En 2010, si bien hizo contribuciones a los informes presentados por otras oficinas al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, la Oficina no presentó informes directamente a la Asamblea General. UN 843 - في عام 2010، ساهم المكتب في التقارير المقدمة من مكاتب أخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، لكنه لم يقدم أي تقرير بصورة مباشرة إلى الجمعية العامة.
    Los 995.300 dólares asignados al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias eran exclusivamente para personal temporario general. UN 5 - كُرست الأموال المخصصة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، والبالغة 300 995 دولار، للمساعدة المؤقتة العامة فقط.
    I.47 La Comisión Consultiva elogia al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias por el contenido del resumen que figura en la sección 2 del proyecto de presupuesto por programas. UN أولا - 47 تثني اللجنة الاستشارية على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على مضمون العرض العام المقدم في الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    El orador pide al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias aclaraciones sobre los arreglos administrativos referentes a dichas reuniones. UN وطلب توضيحا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن الترتيبات الإدارية لهذه الاجتماعات.
    Deseo hacer extensivo mi agradecimiento a la Secretaría de las Naciones Unidas, sobre todo al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وأتوجه بالتحية إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة إدارة الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات.
    A juicio de su delegación, esas disposiciones pueden adoptarse sin que la Comisión tome una medida oficial, exponiéndolas al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ووفده يرى أن هذه الترتيبات يمكن أن تتم دون إجراء رسمي من جانب اللجنة من خلال الاتصال بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد