ويكيبيديا

    "al despliegue a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للنشر إلى
        
    • لنشر القوات
        
    10 visitas previas al despliegue a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía para evaluar la capacidad de apoyo logístico UN 10 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي
    A este respecto, la División presta asistencia en la selección y realiza visitas previas al despliegue a países que aportan fuerzas de policía. UN وفي هذا الصدد، تضطلع الشعبة بزيارات للمساعدة في الاختيار والزيارات السابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة.
    10 evaluaciones técnicas de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 3 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN إجراء 10 تقييمات تقنية طبية في العمليات الميدانية وزيارات طبية سابقة للنشر إلى 3 من البلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد شرطة
    10 evaluaciones técnicas de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 3 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN إجراء 10 عمليات تقييم طبية تقنية في العمليات الميدانية وزيارات طبية سابقة للنشر إلى 3 بلدان من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    21 visitas previas al despliegue a 15 países que despliegan contingentes para la UNMIL, la MINUSTAH, la ONUCI, la MONUC y la ONUB UN 21 زيارة سابقة لنشر القوات إلى 15 بلدا من البلدان التي تنشر قوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    :: 10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN :: تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم وإجراء 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y a otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم والقيام بـ 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    5 informes técnicos de evaluación de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 2 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN إعداد 5 تقارير تقييم طبية تقنية في العمليات الميدانية وإجراء زيارات طبية سابقة للنشر إلى بلدين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    Además, la Comisión realiza visitas periódicas previas al despliegue a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. UN 47 - وعلاوة على ذلك، تقوم اللجنة بزيارات منتظمة سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبشرطة.
    :: 4 evaluaciones técnicas de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 2 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN :: إعداد 4 تقارير تقييم طبية تقنية في العمليات الميدانية وإجراء زيارات طبية سابقة للنشر إلى بلدين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    10 visitas previas al despliegue a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía para evaluar su capacidad de apoyo logístico y proporcionar asesoramiento a los Estados Miembros sobre la adecuación o las deficiencias de sus arreglos en las categorías de equipo pesado y autonomía logística UN إجراء 10 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي وإبلاغ الدول الأعضاء بما إذا كانت فئات المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي تعاني من نقص أم لا
    4 evaluaciones técnicas de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 2 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN إعداد 4 تقارير تقنية لتقييم الخدمات الطبية في العمليات الميدانية وإجراء زيارات طبية سابقة للنشر إلى بلدين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    10 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y otras delegaciones de los Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento y 4 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN تقديم 10 إحاطات إلى البعثات الدائمة والوفود الأخرى للدول الأعضاء في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم وإجراء 4 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    5 informes técnicos de evaluación de carácter médico en las operaciones sobre el terreno y visitas médicas previas al despliegue a 2 países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN إعداد 5 تقارير للتقييم الطبي التقني في العمليات الميدانية وإجراء زيارات طبية سابقة للنشر إلى بلدين من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    Cuando se consideró adecuado, se incluyeron expertos en actividades relativas a las minas en las visitas previas al despliegue a los países que aportaban contingentes. UN 58 - وقد أدرجت الخبرات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام، حسب الاقتضاء، ضمن الزيارات السابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات.
    Entre los ejemplos se incluyen las visitas de evaluación y previas al despliegue a nuevos países contribuyentes de contingentes para asesorarlos, instruirlos y orientarlos, como consecuencia de lo cual los batallones que se despliegan a las misiones de mantenimiento de la paz están bien preparados y equipados. UN ومن بين الأمثلة على ذلك زيارات التقييم والزيارات السابقة للنشر إلى البلدان الجديدة المساهمة بقوات وهي زيارات تستهدف التقييم والتوجيه والتدريب، مما نتج عنه نشر كتائب جيدة الإعداد والتجهيز في عمليات حفظ السلام.
    ii) Planificar y realizar visitas de asistencia para la selección y previas al despliegue a los países que aportan fuerzas de policía, colaborar con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en el proceso de negociación del equipo de propiedad de los contingentes y participar en las visitas de reconocimiento sobre el terreno; UN ' 2` التخطيط، والمساعدة في عمليات الاختيار، والقيام بزيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة، والتعاون مع إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بعملية التفاوض بشأن المعدات المملوكة للوحدات، والمشاركة في زيارات الاستطلاع الميدانية؛
    :: 12 visitas previas al despliegue a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía para evaluar su capacidad de apoyo logístico y proporcionar asesoramiento a los Estados Miembros sobre la adecuación o las deficiencias de sus arreglos en las categorías de equipo pesado y autonomía logística UN :: إجراء 12 زيارة سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي، وتقديم المشورة للدول الأعضاء بشأن الكفاية و/أو النقص في فئتي المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    :: 30 reuniones informativas dirigidas a misiones permanentes y otras delegaciones de los Estados Miembros sobre los memorandos de entendimiento y los marcos de reembolso de los gastos de personal y el equipo de propiedad de los contingentes, incluidas 6 visitas previas al despliegue a países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN :: تقديم 30 إحاطة إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء ووفودها الأخرى، في ما يتعلق بمذكرات التفاهم وأطر سداد تكاليف أفراد ومعدات الوحدات، بما في ذلك القيام بست زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    La visita previa al despliegue a Bangladesh también se ha completado y se prevé que las unidades de policía constituidas de ese país lleguen a Darfur a mediados de octubre. UN كما انتهت الزيارة التفقدية السابقة لنشر القوات إلى بنغلاديش، ومن المتوقع أن تصل وحدة الشرطة المشكّلة من بنجلاديش إلى دارفور في منتصف تشرين الأول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد