ويكيبيديا

    "al director ejecutivo que prepare" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى المدير التنفيذي أن يعد
        
    • إلى المدير التنفيذي أن يعدّ
        
    • إلى المدير التنفيذي إعداد
        
    • إلى المدير التنفيذي أن يضع
        
    • من المدير التنفيذي أن يعد
        
    Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe tan pronto como sea posible y lo presente al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2004-2005 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2004-2005 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛
    4. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe exhaustivo sobre la situación del medio ambiente en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados, incluidos aquellos que están bajo el control de la Autoridad Palestina, de conformidad con lo dispuesto en las decisiones del Consejo de Administración mencionadas más arriba, y lo presente al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. UN ٤ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي إعداد تقرير شامل حول حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى بما في ذلك اﻷراضي الخاضعة للسلطة الفلسطينية، تمشيا مع مقررات مجلس اﻹدارة المذكورة أعلاه، ويطلب إليه أيضا تقديم التقرير إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين.
    7. Solicita además al Director Ejecutivo que prepare un proyecto de programa revisado para SIMUVIMA/Agua, que incluya un presupuesto, para que sea aprobado en el segundo período de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, y lo vincule claramente con el próximo programa de trabajo bienal del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN 7 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يضع مشروعاً منقحاً للنظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه لكي تعتمده جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، بما في ذلك ميزانيةً، وربطه بصورة واضحة ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التالي لفترة السنتين؛
    8. Pide al Director Ejecutivo que prepare una contribución de fondo, que será examinada en el 15º período de sesiones, a la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing en septiembre de 1995, sea separadamente o en relación con temas especiales, con miras a dar asesoramiento sobre las medidas prácticas y concretas en materia de asentamientos; UN ٨ - تطلب من المدير التنفيذي أن يعد مساهمة موضوعية تقدم الى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، سواء كانت المساهمة مستقلة بذاتها أو مقترنة بمواضيع خاصة، لكي ينظر فيها في دورتها الخامسة عشرة وذلك بهدف تقديم المشورة بشأن الاجراءات العملية والمحددة التي تتخذ في قضايا المستوطنات؛
    26. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2006-2007 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 120 millones de dólares; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2006 - 2007 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 120 مليون دولار؛
    23. Decide examinar en su 23º período de sesiones todos los aspectos relacionados con el fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y pide al Director Ejecutivo que prepare un informe amplio sobre este asunto para su examen; UN 23- يقرر أن يستعرض، في دورته الثالثة والعشرين، جميع جوانب عملية تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً شاملاً حول هذا الموضوع لبحثه؛
    1. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre los resultados de la reunión internacional para el 23º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    21. Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2008-2009 un programa de trabajo consistente en actividades del programa del Fondo por una suma de 130 millones de dólares; UN 21 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2008 - 2009 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة قدرها 130 مليون دولار؛
    23. Decide examinar en su próximo 23º período ordinario de sesiones todos los aspectos relacionados con el fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y pide al Director Ejecutivo que prepare un informe amplio sobre este asunto para su examen; UN 23- يقرر أن يستعرض، في دورته الثالثة والعشرين، جميع جوانب عملية تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً شاملاً حول هذا الموضوع لبحثه؛
    1. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre los resultados de la reunión internacional para el 23º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    20. Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe sobre todos los aspectos del fortalecimiento financiero para su consideración por el Consejo de Administración en su noveno período extraordinario de sesiones, que se celebrará en 2006; UN 20 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن جميع أوجه التدعيم المالي لكي ينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2006؛
    29. Pide al Director Ejecutivo que prepare, para el bienio 2008-2009, un programa de trabajo constituido por actividades del programa del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 130 millones de dólares EE.UU; UN 29 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد برنامج عمل لفترة السنتين 2008-2009 يتكون من أنشطة برنامجية للصندوق تبلغ قيمتها 130 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Pide al Director Ejecutivo que prepare para el bienio 2010 - 2011 un programa de trabajo constituido por actividades del programa del Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 130 millones de dólares de los Estados Unidos; UN 28 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2010 - 2011 أنشطة لبرنامج صندوق البيئة بتكلفة قدرها 130 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛
    4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛
    4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛
    16. Pide también al Director Ejecutivo que prepare un informe que se someterá al examen del Consejo de Administración en su 25º período de sesiones en el que se evalúen el funcionamiento de la fase experimental ampliada de la escala indicativa de contribuciones voluntarias y otras opciones de carácter voluntario que se enumeran en el párrafo 18 del apéndice de la decisión SS.VII/1; UN 16 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إعداد تقرير لعرضه على مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين، يتضمن تقييماً لعملية تمديد المرحلة التجريبية لجدول التبرعات الإرشادي والخيارات الطوعية الأخرى الواردة في الفقرة 18 من تذييل المقرر دإ-7/1؛
    6. Pide además al Director Ejecutivo que prepare el informe amplio que la Comisión pide en su resolución 16/18 y lo presente en un plazo de tres meses al Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat); UN ٦ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي إعداد التقرير المرحلي الشامل الذي طلبته اللجنة في قرارها ٦١/٨١ وتقديمه خلال فترة ثلاثة أشهر إلى لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(؛
    Solicita además al Director Ejecutivo que prepare un proyecto de programa revisado para SIMUVIMA/Agua, que incluya un presupuesto, para que sea aprobado en el segundo período de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, y lo vincule claramente con el próximo programa de trabajo bienal del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN 7 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يضع مشروعاً منقحاً للنظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه لكي تعتمده جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، بما في ذلك ميزانيةً، وربطه بصورة واضحة ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التالي لفترة السنتين؛
    8. Pide al Director Ejecutivo que prepare una contribución de fondo, que será examinada en el 15º período de sesiones, a la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing en septiembre de 1995, sea separadamente o en relación con temas especiales, con miras a dar asesoramiento sobre las medidas prácticas y concretas en materia de asentamientos; UN ٨ - تطلب من المدير التنفيذي أن يعد مساهمة موضوعية تقدم الى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، سواء كانت المساهمة مستقلة بذاتها أو مقترنة بمواضيع خاصة، لكي ينظر فيها في دورتها الخامسة عشرة وذلك بهدف تقديم المشورة بشأن الاجراءات العملية والمحددة التي تتخذ في قضايا المستوطنات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد