Colaborar con el enemigo; entregar al enemigo datos con fines de espionaje; cometer actos terroristas; ingresar al territorio enemigo. | UN | التعامل مع العدو وإعطاء معلومات له بقصد التجسس والقيام بأعمال إرهابية ودخول بلاد العدو نعمة ضو |
Creo que un soldado debe ponerse el uniforme y matar al enemigo. | Open Subtitles | ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو |
De haber sido así las tropas de Takeda hubiesen aniquilado al enemigo. | Open Subtitles | إذا كان اصيب ، فإن جيش تاكيدا قد سحق العدو |
Los hombres del Departamento de Justicia esperan a esposar al hombre que simboliza al enemigo en la lucha contra la cocaína. | Open Subtitles | هنا في دولز الرجل المناسب في وزارة العدل سيقيد الرجل الذي يرمز للعدو في حرب أمريكا ضد الكوكايين |
La idea era dominar la tierra de nadie, para decir al enemigo: "No es tierra de nadie, es nuestra." | Open Subtitles | كانت الفكرة هي السيطرة على المنطقة العازلة للقول للعدو بانها ليس منطقة عازلة، بل منطقتنا نحن |
Ese es un objetivo específicamente diseñado para derribar al enemigo sin matarlo. | Open Subtitles | فقد أصابت الهدف والغاية منها كانت الإطاحة بالعدو دون قتله |
Le corresponde al fantasma de mi difunto padre que hizo huir al enemigo. | Open Subtitles | فإنه يذهب إلى شبح والدي الراحل الذى اخاف العدو وأذهبه بعيدا. |
Lo que importa ahora es afinar vuestra capacidad de encontrar y matar al enemigo. | Open Subtitles | الذي يهم الآن هو أن تكتشف قدرتك على وجود و تدمير العدو |
Durante dos décadas hemos dicho que sólo la fuerza aplastará al enemigo. | Open Subtitles | على مدى عقدين قلنا فقط . القوة سوف تسحق العدو |
Por supuesto que en tiempos de guerra, algunas cosas deben de mantenerse en secreto incluso para el pueblo, pasa así no ayudar al enemigo. | Open Subtitles | بالطبع , في وقت الحرب , بعض الاشياء يجب ان تظل سر حتى عن الشعب , حتى لا تساعد العدو |
Reproducen risas de mujeres por enormes parlantes para volver loco al enemigo. | Open Subtitles | هم يضعون ضحك الامرأة عبر مكبرات الصوت لاصابة العدو بالجنون |
Estos tipos van a atacar de frente al enemigo y a comérselo hasta las hebillas. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق يقومون بالركض تجاه العدو مباشرة و يأكلونهم حتى آخر جزء فيهم |
Pero si me muevo demasiado rápido, con tan poca información, es tan probable que dañe a civiles como al enemigo. | Open Subtitles | لكن إن أتخذت القرار سريعًا مع قلة المعلومات التي لدي إحتمالية إصابة العدو هي نفسها بإصابة المدنيين |
Acompañándolo, el insecto de Maria es un Escarabajo Ciervo Arco iris con un efecto de camuflaje óptico... que le permite confundir al enemigo. | Open Subtitles | ومن ثم ماريا، الأساس الذي اشتقت منه حشرتها هو الخنفساء الملونة القادرة على التمويه البصري والتي من شأنها تضليل العدو |
De otra manera le das al enemigo de dónde agarrarse. El espíritu impuro que regresa | Open Subtitles | وإلا فأنك تضع للعدو مطئ قدم عندما توجد روح شريرة تخرج من رجل |
En un conflicto sumamente polarizado, los desplazados por una de las partes suelen ser estigmatizados como participantes activos en el conflicto, y se sospecha que favorecen al enemigo. | UN | وفي إطار نزاع مستقطب إلى أقصى درجة، فإن الأشخاص الذين تشردهم جهة فاعلة يوصمون أحياناً كثيرة بأنهم مشاركون نشطون في النزاع ويتهمون بالموالاة للعدو. |
Se registraron dos violaciones del espacio aéreo por aeronaves de reconocimiento pertenecientes al enemigo israelí efectuadas en varias regiones del Líbano. | UN | :: سجل حصول خرقين جويين لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Los beligerantes no gozan del derecho ilimitado de elegir los medios de perjudicar al enemigo. | UN | إن حق الأطراف في نزاع مسلح في استخدام وسائل لإلحاق الأذى بالعدو ليس مطلقاً. |
A veces, la única forma de derrotar al enemigo es convertirse en el enemigo. | Open Subtitles | احياناً الطريقة الوحيدة لكي تهزم عدوك . هي ان تصبح من عدوك |
Que sus soldados sigan al enemigo hasta la reserva. Que guarden una milla de distancia. | Open Subtitles | اجعل جنودك يتبعون الأعداء حتى العوده الى اراضيهم |
En 5, 10 años, cuando venzamos al enemigo... nuestros métodos van a cambiar. | Open Subtitles | في خمس أو عشرة أعوام حين نتغلب على عدونا ستتغير طرقنا، وحينها سيختلف الأمر تمامًا |
Algo en particular para vencer al enemigo ¿para plantear una emboscada? | Open Subtitles | وهل هناك اشياء مناسبه لعمل مصيده للأعداء ؟ |
La idea central de Henderson era lo que podríamos llamar la idea napoleónica de la concentración de masas contra la debilidad, de abrumar al enemigo. | TED | وكانت فكرة هندرسون الأساسية تتمثّل فيما يمكن أن نسميه بفكرة نابليون في تركيز الكتلة ضد الضعف وفي سحق العدوّ. |
Sutil manera de interrogar al enemigo ¡y que no nos diga nada! | Open Subtitles | لقد أريتني كيف استجوب الاعداء لكي احصل علي لا شيء |
La profecía dice que él entregará la piedra al enemigo de la luz. | Open Subtitles | النبوءة تقول أن الباحث سيوصل الحجر إلى أعداء الضياء. |
Cegar al enemigo para desorientarlo. Clásico. | Open Subtitles | إصابة عدوّك بالعمي لتُحيّره وتُضعفه هذا كلاسيكي |
Pero debo destacar uno de ellos: tenía el singular don de convertir al enemigo en amigo y viceversa. | Open Subtitles | كان يتمتع بموهبة إستثنائية ، لتحويل عدوه إلى صديق . وصديقه إلى عدو |