ويكيبيديا

    "al final del día" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نهاية اليوم
        
    • بنهاية اليوم
        
    • في نهاية المطاف
        
    • وفي نهاية اليوم
        
    • بحلول نهاية اليوم
        
    • فى نهاية اليوم
        
    • مع نهاية اليوم
        
    • عند نهاية اليوم
        
    • في نهايه اليوم
        
    • قبل نهاية اليوم
        
    • في نِهَايَة اليَوْمِ
        
    • بنهاية المطاف
        
    • بنهاية هذا اليوم
        
    • في نهاية يوم
        
    • في المحصّلة
        
    Sólo llegaba al final del día y hablaba con la hija saludable durante 15 minutos. Open Subtitles كان يدخل البيت في نهاية اليوم ويتحدّث مع الطفل السليم لـ 15 دقيقة
    Sí, al final del día, tienes el mismo número de niños que al principio, ha sido un buen viaje. Open Subtitles فإن كان لديكِ في نهاية اليوم نفس عدد الأولاد الذين بدأتي بهم فهذه بدايةٌ جيدة للجولة
    Al menos mi navegador no requiere una purga completa al final del día. Open Subtitles على الأقل متصفحي لا يحتاج لتنظيف للنظام بأكمله في نهاية اليوم.
    lt;iamp;gt; Alcalde Marshall prometió que todo estará listo al final del día ...amp; lt;/ iamp;gt; Open Subtitles رئيس المدينة يقول بأن كل شيء سوف يعود إلى ما كان بنهاية اليوم
    Por supuesto, al final del día cada una de las delegaciones seguramente no estará satisfecha en un 100% con respecto a todos los temas. UN ومن المؤكد أنه في نهاية المطاف لن يكون أي وفد راضيا تماما عن كل نقطة.
    Gran oportunidad, gran riesgo, y necesitan una respuesta al final del día. Open Subtitles ،فرصة كبيرة ،مخاطرة كبيرة و يريدان الجواب في نهاية اليوم
    Tal vez deberíamos escribir simplemente una canción sobre la pizza, porque al final del día, eso es lo que va a ser. Open Subtitles ربما كان من الأفضل لو نؤلف أغنية عن البيتزا لأنه في نهاية اليوم , هذا ما سينتهي إليه الأمر
    Bueno, como es mediante una laparoscopía... podrá irse a casa al final del día. Open Subtitles بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم
    Pero, la mayoría de las veces es la forma que tiene el cerebro para descargarse al final del día. Open Subtitles ولكن في معظم الحالات فإن الدماغ هو من يصنع الأحلام في محاولة للتنفيس في نهاية اليوم
    Es una buena chica y necesito calidez y consuelo al final del día. Open Subtitles إنّها فتاة رائعة، وأنا بحاجة إلى الدّفئ والإرتياح في نهاية اليوم.
    Pero en realidad, al final del día, solo quiero cogerme a una niña. Open Subtitles لكن حقاً ، في نهاية اليوم أود فقط مضاجعة فتاة واحدة
    En esta área, Estoy sustancialmente más inteligente que tú, al final del día, Paige es una persona increíble, Open Subtitles في هذا المجال أنا فعليا أذكى منك في نهاية اليوم بايج هي شخص رائع أتفق
    Espero poder dar en ese momento una explicación de los motivos, de manera que la Comisión la pueda considerar y pueda proceder a una decisión al final del día. UN وآمل أن أستطيع شرح السبب عندئذ، حتى تتمكن اللجنة من النظر فيه، وتبت فيه في نهاية اليوم.
    No hay excusa para los asesinatos de esos niños, no son meros números que los locutores de los noticieros enuncian al final del día. UN وإن قتل هؤلاء الأطفال لا يغتفر، فهم ليسوا مجرد أرقام تذكرها النشرات الإخبارية في نهاية اليوم.
    Quizá tome unas horas, pero al final del día su hijo nacerá. Open Subtitles قد يستغرق بضع ساعات لكن بنهاية اليوم . سيولد ابنك
    No importa lo genial, divertido o increíble que pensaras que sería... al final del día ¡sabía que ibas a herirla! Open Subtitles مهما كانت عظيمة , مضحكة , مدهشة إعتقدت إنها ستكون بنهاية اليوم انا اعرف أنك كنت ستجرحها
    Es lamentable que, al final del día, fuera imposible resolver las diferencias restantes y adoptar por consenso un documento final. UN ومن المؤسف أنه ثبتت في نهاية المطاف استحالة حل الخلافات المتبقية واعتماد وثيقة ختامية بتوافق الآراء.
    al final del día el comandante del batallón neerlandés comunicó al Sector Noreste su evaluación de la situación. UN ٢٤٩ - وفي نهاية اليوم أبلغ قائد الكتيبة الهولندية تقييمه للحالة إلى القطاع الشمالي الشرقي.
    Si no, estaré cubierto de mensajes al final del día. Open Subtitles إذا لا ، سأكون مغطى الرسائل بحلول نهاية اليوم
    ¿Ves que al final del día tiras tu chaqueta en una silla? Open Subtitles هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم
    Imagino se sentirá débil al final del día. Open Subtitles أعلم أنك ستشعر ببعض الإنهاك مع نهاية اليوم
    Son, literalmente, los sonidos del espacio y saldrán de estos agujeros negros a la velocidad de la luz a medida que suenan y se funden en un agujero negro silencioso que gira al final del día. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    Pero al final del día, ella es inconsciente con un hígado perforado. Open Subtitles لكن في نهايه اليوم انها في غيبوبه و بكبد مثقوب
    Tenemos que terminar todas estas órdenes al final del día. Open Subtitles عليك أن تنهي كل هذه الطلبات قبل نهاية اليوم
    Algunas de las personas más felices sienten olor a Cielo al final del día. Open Subtitles يَشتمُّ البعض مِنْ الناسِ الأكثر سعادةِ السماء العالية في نِهَايَة اليَوْمِ.
    Mi madre traicionó al país. Pero al final del día haría lo que estuviera en mis manos por salvarla. Open Subtitles أمّي خانت الشركة، لكن بنهاية المطاف سأفعل أيّ شيءٍ بإستطاعتي لأجعلها آمنة
    Mi esposa e hijo estarán muertos al final del día. Open Subtitles وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم
    Entonces me ordenaron presentar todo el dinero al final del día de mañana. Open Subtitles ثمّ أمروني بأن أرجع المال في نهاية يوم الغد
    al final del día... todo se reduce a... la familia. Open Subtitles ...في المحصّلة ...يعود كلّ شيء إلى العائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد