La frase suprimida se podría agregar al final del inciso 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
La frase suprimida se podría agregar al final del inciso 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
Nicaragua considera que al final del inciso b) del párrafo 5.4 podría añadirse la frase " en particular en los países en desarrollo " . | UN | وذكرت أنها ترى أنه ينبغي إضافة عبارة " خصوصا في البلدان النامية " في نهاية الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ٥-٤. |
al final del inciso, añádase de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | يضاف ما يلي في نهاية هذه الفقرة الفرعية: وفقا لمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Añádase, al final del inciso, lo siguiente: | UN | يضاف في نهاية الفقرة الفرعية ما يلي: |
b) al final del inciso t) se añadió " cuando proceda " ; | UN | )ب( أضيفت عبارة " ، عند الاقتضاء، " في نهاية الفقرة الفرعية )ر(؛ |
b) Añádase, al final del inciso, lo siguiente: | UN | )ب( يضاف في نهاية الفقرة الفرعية ما يلي: |
Nicaragua desearía que al final del inciso d) del párrafo 5.4 se añadiera la frase " incluyendo una mayor coordinación con las instituciones de Bretton Woods " | UN | وقالت إنها تود إضافة عبارة " وتعزيز التنسيق مع مؤسسات بريتون وودز " في نهاية الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ٥-٤. |
Por lo tanto, se suprimió la palabra " o " que figuraba al final del inciso a). | UN | لذلك، حذف حرف العطف " أو " الوارد في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
– al final del inciso a), añádanse las palabras “al comenzar el examen de cualquier cuestión sustantiva”. | UN | - تضاف عبارة " لدى بداية نظره في أي مسألة موضوعية " في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
al final del inciso, añádase (recursos extrapresupuestarios) | UN | في نهاية الفقرة الفرعية تدرج عبارة (الموارد الخارجة عن الميزانية) |
al final del inciso iii) del apartado b), sustitúyase 8) por 10); | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (ب) ' 3` يستعاض عن الرقم (8) بالرقم (10)؛ |
Trasládese la conjunción " y " situada al final del inciso i) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo al final del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9. | UN | ينقل الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`. |
Trasládese la conjunción " y " situada al final del inciso i) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo al final del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9. | UN | يضاف الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول. |
Trasládese la conjunción " y " situada al final del inciso i) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo al final del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9. | UN | يضاف الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول. |
al final del inciso d) del párrafo 3 de la parte relativa al programa 19, se han suprimido las palabras " en el inciso " por las palabras " al final del inciso " . | UN | وفي الفرع المتعلق بالبرنامج ١٩، أدخلت عبارة " في نهاية الفقرة الفرعية " بين عبارة " وتضاف " وكلمة " عبارة " الواردتين في الفقرة الفرعية ٣ )د(. |
En el inciso m), sustitúyase participación por contribución al final del inciso m añádase ,según los mandatos legislativos vigentes en relación con esas cuestiones | UN | في الفقرة الفرعية )م(، يستعاض عن كلمة مشاركة بكلمة مساهمة وتُدرج في نهاية الفقرة الفرعية عبارة وفقا للولايات التشريعية السارية فيما يتعلق بهذه المسائل |
al final del inciso f), añádase " , prestando especial atención a la fijación de precios de los recursos sobre la base del costo íntegro " . | UN | الفقرة ١٣-٤٠ يضاف في آخر الفقرة الفرعية )و( الجملة " مع الاشارة بوجه خاص إلى تسعير الموارد بالكلفة الكاملة " . |
a) al final del inciso a) del párrafo 4 de la parte dispositiva se añadió la siguiente oración: " incluida su ampliación a fin de que abarque las armas de destrucción en masa; " | UN | )أ( يضاف ما يلي الى نهاية الفقرة ٤ )أ( من المنطوق: " بما في ذلك توسيع نطاقه ليشمل أسلحة التدمير الشامل؛ " |
al final del inciso se añadieron las palabras " a condición de que se trate de representantes de los Estados participantes " ; | UN | تضاف إلى نهاية الفقرة الفرعية عبارة " بشرط أن يكونوا ممثلين للدول المشاركة " . |
En el subprograma 4, Análisis, base de datos e información, bajo el epígrafe " Otras actividades sustantivas (presupuesto ordinario) " , añadir el texto siguiente al final del inciso i): | UN | بالنسبة للبرنامج الفرعي 4: الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات، تحت: (الأنشطة الموضوعية الأخرى) (الميزانية العادية) يضاف ما يلي في نهاية البند 1 |