ويكيبيديا

    "al final del texto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نهاية النص
        
    • إلى نهاية النص
        
    • بنهاية النص
        
    • في نهاية نص
        
    En aras de la continuidad del informe, los cuadros figuran al final del texto. UN وحفاظا على الاستمرارية في التقرير، ترد الجداول في نهاية النص.
    En aras de la continuidad del informe, los cuadros figuran al final del texto. UN وحفاظا على الاستمرارية في التقرير، ترد الجداول في نهاية النص.
    Añádase al final del texto el siguiente párrafo nuevo: UN تضاف الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص:
    Añádase al final del texto el siguiente párrafo nuevo: UN تضاف الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص:
    Interrumpe la serie de obligaciones impuestas a los Estados y debería estar inmediatamente a continuación del artículo 1 o al final del texto. Artículo 7 Autorización UN فهي تقطع سلسلة الالتزامات المفروضة على الدول، وينبغي نقلها إما إلى مكان يلي مباشرة المادة 1 أو إلى نهاية النص.
    3.2.1 Columna 2 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: UN 3-2-1 العمود 2: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي:
    Columna 10 Añádase la frase siguiente al final del texto actual: UN العمود 10: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي:
    al final del texto, añádase la frase siguiente: UN وتُدرَج الجملة الأخيرة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي:
    Añádase la siguiente oración al final del texto actual: UN تضاف الجملة التالية في نهاية النص الحالي:
    Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: UN وتدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص القائم:
    al final del texto actual, añádase una nueva tercera oración que diga: UN وتضاف الجملة الثالثة الجديدة التالية في نهاية النص القائم:
    Añádase al final del texto los párrafos siguientes: UN تضاف الفقرات التالية في نهاية النص
    En la columna titulada " Logros previstos " , al final del texto, añádanse las palabras: " , así como de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General " . UN في الإنجازات المتوقعة، تضاف عبارة " وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة " في نهاية النص.
    5.2.2.2.1 Añádase la nota siguiente al final del texto actual: UN 5-2-2-2-1 تضاف الملحوظة التالية في نهاية النص الحالي:
    1.4.10.5.5 Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: UN 1-4-10-5-5 تدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي:
    4.1.5.2.4 En la nota 10 a pie de página, relativa al procedimiento de decisión, introdúzcase la oración siguiente al final del texto actual: UN 4-1-5-2-4 في الحاشية 10 لمنطق القرار، تدرج الجملة التالية في نهاية النص القائم:
    A4.3.2.3 al final del texto actual, añádase la nueva frase siguiente: UN م 4-3-2-3 تضاف الجملة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي:
    El representante de los Estados Unidos de América propuso una enmienda al proyecto de decisión en el sentido de que se añadiera al final del texto la expresión " de conformidad con el Artículo 101 de la Carta " . UN ١١٦ - واقترح ممثل الولايات المتحدة الامريكية إدخال تعديل على مشروع المقرر، تضاف بمقتضاه عبارة " وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق " في نهاية النص.
    El representante de los Estados Unidos de América propuso una enmienda al proyecto de decisión en el sentido de que se añadiera al final del texto la expresión " de conformidad con el Artículo 101 de la Carta " . UN ١١٦ - واقترح ممثل الولايات المتحدة الامريكية إدخال تعديل على مشروع المقرر، تضاف بمقتضاه عبارة " وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق " في نهاية النص.
    al final del texto añádase lo siguiente: UN يضاف إلى نهاية النص ما يلي:
    Deberían incluirse anexos al final del texto para recoger, entre otras cosas, los compromisos y medidas de mitigación cuantificables de las Partes. UN وتـُدرج مرفقات بنهاية النص تسجل، في جملة أمور، التزامات الأطراف وإجراءاتها القابلة للقياس الكمي في مجال التخفيف.
    De este modo, se propuso añadir al final del texto de la propuesta la expresión " salvo acuerdo en contrario " . UN ومن ثم، فقد اقترح أن يضاف تعبير " ما لم يتفق على غير ذلك " في نهاية نص الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد