ويكيبيديا

    "al gobierno de filipinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى حكومة الفلبين
        
    • لحكومة الفلبين
        
    • الى حكومة الفلبين
        
    • إلى الحكومة الفلبينية
        
    • حكومة جمهورية الفلبين
        
    El informe se entregará al Gobierno de Filipinas, a la ONUDI y al Banco Mundial. UN وسيقدم التقرير إلى حكومة الفلبين ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي.
    En vista de lo anterior, el Relator Especial hace las siguientes recomendaciones al Gobierno de Filipinas y otras partes: UN وفي ضوء ما سلف، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى حكومة الفلبين والأطراف الأخرى:
    Carta del Presidente del Grupo de Trabajo transmitida por el Presidente del Consejo de Seguridad al Gobierno de Filipinas UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الفلبين
    Un orador dijo que el programa del UNICEF seguía estimulando al Gobierno de Filipinas para que formulara políticas y programas centrados en los niños. UN 269 - وقال أحد المتكلمين إن برنامج اليونيسيف ما زال حافزاً لحكومة الفلبين على وضع سياسات وبرامج تركز على الطفل.
    Asistencia al Gobierno de Filipinas UN المساعدة المقدمة الى حكومة الفلبين
    305. El Grupo de Trabajo reitera al Gobierno de Filipinas su solicitud de visitar el país para esclarecer los 615 casos que quedan por resolver. UN 305- ويؤكد الفريق العامل مجدداً الطلب الذي قدمه إلى الحكومة الفلبينية لزيارة البلد قصد توضيح 615 حالة لم يبت فيها بعد.
    :: Apoyará al Gobierno de Filipinas en la puesta en práctica y supervisión de la reforma de la tributación relacionada con el tabaco UN :: تقديم الدعم إلى حكومة الفلبين في تنفيذها ورصدها لإصلاح الضرائب المفروضة على التبغ
    240. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Filipinas dos nuevas denuncias, que se refieren a desapariciones ocurridas en 1998. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة الفلبين أثناء الفترة المستعرضة حالتي اختفاء أُبلغ عنهما حديثا وقد وقعتا كلتاهما في عام 1998.
    237. En el período examinado, el Grupo de Trabajo trasmitió 20 nuevos casos de desaparición al Gobierno de Filipinas. UN 237- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل 20 حالة اختفاء جديدة إلى حكومة الفلبين.
    La Comisión ha pedido más información al Gobierno de Filipinas acerca de las 51 reclamaciones restantes, para aclarar si se trata de duplicaciones. UN وطلبت اللجنة إلى حكومة الفلبين تقديم مزيد من المعلومات عن المطالبات المتبقية البالغ عددها 51 مطالبة بغية بيان وضعها كمطالبات مكررة.
    En 2004, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Filipinas 25 casos de desaparición, 4 de los cuales ocurrieron en 2004 y los otros de 1977 a 1993. UN وفي عام 2004، أحال الفريق العامل إلى حكومة الفلبين 25 حالة اختفاء، حدثت أربع حالات منها في عام 2004 في حين حدثت الحالات الأخرى، وعددها 21، في الفترة بين 1977 و1993.
    En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quiero enviar nuestras más sinceras condolencias a las familias de los que fallecieron o resultaron heridos en la catástrofe, así como al Gobierno de Filipinas. UN وبالأصالة عن نفسي، ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح ، أتقدم بأحر التعازي إلى أسر الضحايا وبعبارات التعاطف إلى أسر الجرحى في هذه الكارثة وكذلك إلى حكومة الفلبين.
    334. El Grupo de Trabajo transmitió cuatro casos en virtud de su procedimiento de urgencia al Gobierno de Filipinas. UN 334- أحال الفريق العامل أربع حالات إلى حكومة الفلبين في إطار الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة.
    288. El Grupo de Trabajo transmitió tres casos al Gobierno de Filipinas en virtud del procedimiento de urgencia. UN 288- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة الفلبين بموجب إجراء التصرف العاجل.
    A. Recomendaciones dirigidas al Gobierno de Filipinas UN ألف - التوصيات الموجهة إلى حكومة الفلبين:
    A. Recomendaciones al Gobierno de Filipinas UN ألف - التوصيات الموجهة إلى حكومة الفلبين
    A. Recomendaciones al Gobierno de Filipinas UN ألف - التوصيات الموجهة إلى حكومة الفلبين
    El orador elogia al Gobierno de Bélgica por haber organizado la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo en 2007 y da las gracias al Gobierno de Filipinas por acoger en un futuro próximo la segunda reunión. UN وأثنى على حكومة بلجيكا لتنظيمها الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في عام 2007؛ وقدم الشكر لحكومة الفلبين لاستضافتها المقبلة للاجتماع الثاني.
    Hizo notar que la delegación había expresado su agradecimiento al Gobierno de Filipinas por las oportunidades de entablar un diálogo sustancioso con funcionarios de categoría superior, y al equipo de las Naciones Unidas en el país por la preparación cuidadosa de la visita. UN وأُشير إلى أن الوفد أعرب عن امتنانه لحكومة الفلبين للفرص التي أتاحتها لإجراء حوار حقيقي مع كبار المسؤولين، ولفريق الأمم المتحدة القطري للزيارة التي جرى إعدادها بعناية.
    Hizo notar que la delegación había expresado su agradecimiento al Gobierno de Filipinas por las oportunidades de entablar un diálogo sustancioso con funcionarios de categoría superior, y al equipo de las Naciones Unidas en el país por la preparación cuidadosa de la visita. UN وأُشير إلى أن الوفد أعرب عن امتنانه لحكومة الفلبين للفرص التي أتاحتها لإجراء حوار حقيقي مع كبار المسؤولين، ولفريق الأمم المتحدة القطري للزيارة التي جرى إعدادها بعناية.
    Asistencia al Gobierno de Filipinas UN المساعدة المقدمة الى حكومة الفلبين
    329. El Grupo de Trabajo reitera al Gobierno de Filipinas su solicitud de visitar el país para esclarecer los 619 casos sin resolver. UN 329- ويؤكد الفريق العامل مجدداً الطلب الذي قدمه إلى الحكومة الفلبينية لزيارة البلد قصد توضيح 619 حالة لم يبت فيها بعد.
    Alentando al Gobierno de Filipinas y al MNLF a que sigan aplicando la segunda etapa del Acuerdo de Paz de 1996 y prosigan sus gestiones para acelerar la aplicación de la segunda etapa a los efectos de lograr la paz, la justicia y la prosperidad en el sur de Filipinas, UN وإذ يحث حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الوطنية لتحرير مورو على مواصلة تمسكهما بتطبيق المرحلة الثانية من اتفاق السلام، ومواصلة جهودهما للإسراع في تنفيذ المرحلة الثانية من اتفاق السلام لعام 1996 من أجل إحلال السلام والعدل والازدهار في جنوب الفلبين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد