ويكيبيديا

    "al gobierno de sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى حكومة سيراليون
        
    • لحكومة سيراليون
        
    • بحكومة سيراليون
        
    • من حكومة سيراليون
        
    • على حكومة سيراليون
        
    • الى حكومة سيراليون
        
    • التي تبذلها حكومة سيراليون
        
    • وحكومة سيراليون
        
    :: Prestación de asesoramiento normativo trimestral sobre cuestiones de paz y seguridad al Gobierno de Sierra Leona mediante consultas de alto nivel UN :: القيام فصليا بإسداء المشورة السياسية بشأن قضايا السلام والأمن إلى حكومة سيراليون من خلال إجراء مشاورات رفيعة المستوى
    Asistencia al Gobierno de Sierra Leona DP/FPA/CP/122 UN تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون DP/FPA/CP/122
    Después presentaré las enmiendas al Gobierno de Sierra Leona a esa luz. UN وأعتزم بعدئذ أن أقدم المقترحات حسب ذلك الفهم إلى حكومة سيراليون.
    Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona sobre la corrupción UN توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد
    Destacando la importancia de continuar el apoyo de la UNAMSIL al Gobierno de Sierra Leona para la consolidación de la paz y la estabilidad, UN وإذ يؤكد أهمية مواصلة البعثة لدعمها لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار،
    La delegación destacó que la elaboración del marco correspondía al Gobierno de Sierra Leona, con el apoyo de las Naciones Unidas, la sociedad civil y los asociados multilaterales y bilaterales mediante un proceso consultivo. UN وشدد الوفد على أن وضع هذا الإطار مهمة ستناط تماما بحكومة سيراليون تدعمها في ذلك الأمم المتحدة والمجتمع المدني والشركاء المتعددو الأطراف والشركاء الثنائيون عن طريق عملية تشاورية.
    Pedir al Gobierno de Sierra Leona que aclare los planes de reestructuración de la función pública UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها
    También se instó al Gobierno de Sierra Leona a que adoptara medidas para extender su autoridad a todo el país a medida que se desplegara la UNAMSIL. UN وطُلب إلى حكومة سيراليون أيضا أن تتخذ خطوات لبسط سلطتها في جميع أنحاء البلد أثناء انتشار البعثة.
    :: Facilitación de reuniones periódicas con organismos de las Naciones Unidas para coordinar la asistencia al Gobierno de Sierra Leona UN :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة مع وكالات الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة المقدمة إلى حكومة سيراليون
    La prioridad de seguridad de nueve distritos se transfirió al Gobierno de Sierra Leona, en comparación con cero distritos en 2002/2003 UN تم تسليم الأسبقية الأمنية في تسعة مناطق إلى حكومة سيراليون بالمقارنة بعدم توليها مسؤولية أية منطقة في عامي 2002 و 2003
    El pasado mes, las Naciones Unidas traspasaron al Gobierno de Sierra Leona la responsabilidad para la seguridad en el último sector pendiente. UN وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون.
    La Misión también ha entregado varios de sus campamentos al Gobierno de Sierra Leona. UN 54 - وسلمت البعثة أيضا كثيرا من مواقع مخيماتها إلى حكومة سيراليون.
    Es más, la Misión ha podido trasladar la responsabilidad básica general sobre la seguridad en el país al Gobierno de Sierra Leona. UN وعلاوة على ذلك، فقد أمكن للبعثة أن تنقل الأولوية العامة للمسؤولية عن الأمن في البلد إلى حكومة سيراليون.
    :: Asesoramiento en materia de políticas al Gobierno de Sierra Leona mediante consultas de alto nivel UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى حكومة سيراليون عن طريق إجراء مشاورات رفيعة المستوى
    La existencia de estos restos irreductibles del FRU, especialmente en Liberia, ha sido y sigue siendo una cuestión que preocupa gravemente al Gobierno de Sierra Leona. UN إن وجود هذه العناصر المتصلبة المتبقية من الجبهة ولا سيما في ليبريا كان ولا يزال مصدر انشغال عميق لحكومة سيراليون.
    Destacando la importancia de continuar el apoyo de la UNAMSIL al Gobierno de Sierra Leona para la consolidación de la paz y la estabilidad, UN وإذ يؤكد أهمية مواصلة البعثة لدعمها لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار،
    Destacando la importancia que tiene para la consolidación de la paz y la estabilidad que la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) siga prestando apoyo al Gobierno de Sierra Leona, UN وإذ يؤكد أهمية أن تواصل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقديم الدعم لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار،
    Destacando la importancia que tiene para la consolidación de la paz y la estabilidad que la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) siga prestando apoyo al Gobierno de Sierra Leona, UN وإذ يؤكد أهمية أن تواصل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقديم الدعم لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار،
    Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona sobre la corrupción UN توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد
    La delegación destacó que la elaboración del marco correspondía al Gobierno de Sierra Leona, con el apoyo de las Naciones Unidas, la sociedad civil y los asociados multilaterales y bilaterales mediante un proceso consultivo. UN وشدد الوفد على أن وضع هذا الإطار مهمة ستناط تماما بحكومة سيراليون تدعمها في ذلك الأمم المتحدة والمجتمع المدني والشركاء المتعددو الأطراف والشركاء الثنائيون عن طريق عملية تشاورية.
    El Consejo exhorta al Gobierno de Sierra Leona, todos los partidos políticos y otras partes interesadas a que intensifiquen sus esfuerzos para promover un entorno propicio para la celebración de elecciones pacíficas, transparentes, libres y limpias. UN ويهيب المجلس بحكومة سيراليون والأحزاب السياسية كافة والجهات المعنية الأخرى تكثيف جهودها من أجل تهيئة بيئة مؤاتية لإجراء انتخابات سلمية شفافة حرة نزيهة.
    Pedir al Gobierno de Sierra Leona que aclare los planes de reestructuración y fortalecimiento de la función pública UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها.
    Ante dicha situación, la empresa planteó al Gobierno de Sierra Leona reducir su presencia en el país al 50%. UN وأمام هذا الوضع، اقترحت الشركة على حكومة سيراليون أن تقلص وجودها في البلد بنسبة ٠٥ في المائة.
    Del mismo modo ha dirigido una comunicación al Gobierno de Sierra Leona, para ponerlo en conocimiento de la información recibida sobre presencia de mercenarios en ese país y solicitar información y su punto de vista al respecto. UN كما بعث برسالة الى حكومة سيراليون وجﱠه فيها نظرها الى ما ورد من معلومات عن وجود مرتزقة في البلد المذكور وطلب معلومات وأراءها في هذا الشأن.
    :: Seguimiento de las cuestiones regionales y subregionales y apoyo al Gobierno de Sierra Leona para hacer frente a las amenazas transfronterizas mediante reuniones para tratar cuestiones relativas a la frontera entre Sierra Leona y Liberia UN :: رصد القضايا الاقليمية ودون الإقليمية ودعم الجهود التي تبذلها حكومة سيراليون للتصدي للتهديدات العابرة للحدود من خلال عقد اجتماعات عابرة للحدود بين سيراليون وليبريا
    Exhortamos a las facciones beligerantes y al Gobierno de Sierra Leona a que cooperen con la comunidad internacional para encontrar una solución definitiva a ese conflicto fratricida. UN ونحث الفصائل المتحاربة وحكومة سيراليون على التعاون مع المجتمع الدولي من أجل التوصل إلى حل حاسم لذلك الصراع بين الإخوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد