ويكيبيديا

    "al grupo consultivo especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الفريق الاستشاري المخصص
        
    • للفريق الاستشاري المخصص
        
    Sobre la base de sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental también acuerda que es necesario perfeccionar el informe y pide al Grupo Consultivo Especial que prosiga su labor. UN ويوافق الفريق الحكومي الدولية، نتيجة لمداولاته أيضاً، على أن التقرير يتطلب المزيد من التحسين، ويطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله.
    Señala además a la IASB que ha pedido al Grupo Consultivo Especial que prosiga su labor y que el Grupo de Trabajo Intergubernamental está dispuesto a colaborar con ella. UN ويوجه اهتمام المجلس أيضاً إلى أنه طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله وإلى أن الفريق الحكومي الدولي على استعداد للتعاون مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    Pidieron al Grupo Consultivo Especial que prosiguiese su labor y siguiese perfeccionando las directrices provisionales para las empresas gestionadas por sus propietarios y las distribuyese cuanto antes. UN وطلبوا إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله والمضي في بلورة التوجيه المؤقت للمشاريع الصغيرة التي يديرها مالكوها ونشره في أقرب وقت ممكن.
    al Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau le parece evidente que se necesita un nuevo paradigma de desarrollo para el país, que se base en una alianza entre el Gobierno y la comunidad internacional. UN 42 - من الواضح للفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو أن هناك حاجة إلى نموذج إنمائي جديد في ذلك البلد يستند إلى علاقة شراكة بين الحكومة والمجتمع الدولي.
    Servicios sustantivos al Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (según sea necesario) UN تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات (حسب الاقتضاء)؛
    Los días 27 y 28 de junio de 2004, la misión del Consejo de Seguridad a África occidental se unió al Grupo Consultivo Especial en GuineaBissau. UN 7 - وفي 27 و 28 حزيران/يونيه 2004، انضمت بعثة مجلس الأمن في غرب أفريقيا إلى الفريق الاستشاري المخصص في غينيا - بيساو.
    Además, en su período de sesiones sustantivo de 2005, el Consejo pidió al Grupo Consultivo Especial sobre Burundi que le informara como correspondiera en su período de sesiones sustantivo de 2006. UN وأيضا في الدورة الموضوعية لعام 2005، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2006.
    Ambos grupos se beneficiarían de una interacción periódica y, para facilitarla, el Consejo podría estudiar la posibilidad de añadir uno o dos nuevos miembros al Grupo Consultivo Especial procedentes del Grupo de Contacto. UN وتيسيرا لهذا التفاعل، قد يرغب المجلس في النظر في إضافة عضو أو اثنين جديدين إلى الفريق الاستشاري المخصص يؤخذان من فريق الاتصال.
    De conformidad con su resolución 2003/16 y su decisión 2003/311, el Consejo pidió al Grupo Consultivo Especial sobre Burundi que le presentara, en su período de sesiones de organización de 2004, un informe sobre sus recomendaciones. UN عملا بقرار المجلس 2003/16 ومقرره 2003/311، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي تقديم تقرير عن توصياته إلى المجلس في دورته التنظيمية لعام 2004.
    Se incluye la última información presentada por el Sr. Joao Honwana, Representante del Secretario General, al Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau en la reunión celebrada el 20 de diciembre de 2004. UN ويشمل أحدث إحاطة إعلامية قدمها ممثل الأمين العام، السيد جاو هونوانا إلى الفريق الاستشاري المخصص في اجتماعه المعقود في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    d) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Burundi que presentara un informe sobre sus recomendaciones al Consejo a mediados de enero de 2004, teniendo en cuenta el carácter y las necesidades especiales de la situación de Burundi. UN (د) الطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي، بعد مراعاة الطابع والاحتياجات الفريدة للحالة في بوروندي، أن يقدّم تقريرا عن توصياته إلى المجلس بحلول منتصف كانون الثاني/يناير 2004.
    d) Solicitar al Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau que presentara al Consejo Económico y Social un informe sobre sus recomendaciones antes de mediados de enero de 2003. UN (د) الطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص بشأن غينيا - بيساو أن يقدم تقريرا عن توصياته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول منتصف كانون الثاني/يناير 2003.
    d) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Burundi que, teniendo en cuenta la naturaleza y las necesidades específicas de la situación en Burundi, le presentara un informe sobre sus recomendaciones a más tardar a mediados de enero de 2004. UN (د) أن يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي أن يوافي المجلس بحلول منتصف كانون الثاني/يناير 2004، بتقرير عن توصياته، آخذا في الاعتبار الطابع الفريد لاحتياجات الحالة في بوروندي.
    8. Pide al Secretario General, al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y a otros fondos y programas y a los organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas, que sigan prestando asistencia al Grupo Consultivo Especial en el cumplimiento de su mandato e invita a las instituciones de Bretton Woods a que continúen cooperando con ese fin. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وإلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ذات الصلة مواصلة تقديم المساعدة إلى الفريق الاستشاري المخصص في إنجاز ولايته، ويدعو مؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة التعاون معه لبلوغ هذه الغاية.
    e) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que presente al Consejo Económico y Social un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considere apropiadas, en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN (هـ) أن يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله مشفوع بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005.
    e) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que presente un informe sobre su labor al Consejo Económico y Social en sus períodos de sesiones sustantivo de 2005. UN (هـ) أن يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005.
    En su resolución 2004/60, el Consejo pidió al Grupo Consultivo Especial sobre Burundi que continuase siguiendo de cerca la situación humanitaria y las condiciones económicas y sociales, que examinase la transición del socorro al desarrollo en Burundi y la forma en que la comunidad internacional apoyaba el proceso, y que presentase al Consejo un informe sobre el tema. UN طلب المجلس، في قراره 2004/60، إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي أن يواصل متابعة الحالة الإنسانية والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية عن كثب، وأن يدرس مسألة الانتقال من الغوث إلى التنمية في بوروندي وطريقة دعم المجتمع الدولي للعملية وأن يقدم تقريرا، إلى المجلس عن ذلك.
    En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2004, el Consejo pidió al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que le presentara un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considerara apropiadas, en su período de sesiones sustantivo de 2005 (decisión 2004/322 del Consejo). UN في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله مشفوعا، حسب الاقتضاء، بتوصيات إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 (قرار المجلس 2004/322).
    6. Pide al Secretario General, al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, así como a otros fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, que sigan prestando asistencia al Grupo Consultivo Especial en el cumplimiento de su mandato e invita a las instituciones de Bretton Woods a que sigan cooperando con ese fin. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام وفريق الأمم المتحدة الإنمائي وإلى صناديق الأمم المتحدة الأخرى وبرامجها ووكالاتها المتخصصة المعنية، مواصلة مساعدتها للفريق الاستشاري المخصص في إنجاز ولايته، ويدعو مؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة تعاونها تحقيقاً لهذه الغاية.
    ii) Consejo Económico y Social: servicios sustantivos al Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (según proceda); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات (حسب الاقتضاء)؛
    ii) Consejo Económico y Social: prestación de servicios sustantivos a reuniones; apoyo al Consejo Económico y Social en sus deliberaciones sobre África (según sea necesario) (1); servicios sustantivos al Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (según sea necesario) (1); UN ' 2` المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات؛ تقديم الدعم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المداولات التي يجريها بشأن أفريقيا (حسب الاقتضاء) (1)؛ تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من نـزاعات (حسب الاقتضاء) (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد