16. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que examine el documento y recomiende un proceso de análisis para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 16 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات استعراض الوثيقة والتوصية بعملية دراسة للنطاق تُعرض على الاجتماع العام في دورته الثانية من أجل النظر فيها. |
11. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que recomiende posibles procedimientos y enfoques para trabajar con distintos sistemas de conocimientos, que serán examinados por el Plenario en su segundo período de sesiones, sobre la base de las aportaciones recibidas. | UN | 11 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات أن يقترح إجراءات ونهج محتملة للعمل مع مختلف نظم المعرفة لكي ينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثانية، وذلك بالاستفادة من الإسهامات الواردة. |
18. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que examine el documento y recomiende un conjunto de procedimientos para su aprobación por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات استعراض المشروع، والتوصية بمجموعة من الإجراءات لعرضها على الاجتماع العام في دورته الثانية للنظر فيها. |
20. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que, en colaboración con la Mesa, examine el documento y formule una recomendación para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones, en relación con la estructura y la composición regionales del futuro Grupo multidisciplinario de expertos. | UN | 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات العمل مع المكتب من أجل استعراض الوثيقة وتقديم توصية بشأن الهيكل والتكوين الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في المستقبل للعرض على الاجتماع العام في دورته الثانية للنظر فيها. |
La secretaría de la Plataforma deberá distribuir un proyecto revisado a los gobiernos, por conducto de los coordinadores que hayan designado, a las otros interesados, a la Mesa del Plenario y al Grupo multidisciplinario de expertos, así como a los copresidentes de informes, los autores encargados de la coordinación, los autores principales, los articulistas colaboradores y los revisores especializados. | UN | توزع أمانة المنبر مشروعاً منقحاً على الحكومات عبر المنسق الحكومي المعين وعلى أصحاب المصلحة الآخرين ومكتب الاجتماع العام وفريق الخبراء المتعدد التخصصات والرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمؤلفين المساهمين والخبراء المراجعين. |
22. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que facilite información sobre los conocimientos especializados necesarios para formar parte del Grupo, según los requisitos que se establezcan para la futura ejecución del programa de trabajo. | UN | 22 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات تقديم المعلومات المتعلقة بالخبرات التي يتطلبها الفريق كلما جرى تحديدها من أجل تنفيذ برنامج الأعمال في المستقبل. |
En la decisión IPBES/1/2, el Plenario había pedido al Grupo multidisciplinario de expertos que recomendase un marco conceptual para la Plataforma a fin de que fuera aprobado por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 28 - في المقرر م ح د-1/2 طلب الاجتماع العام إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات وضع إطار مفاهيمي للمنبر لكي يعتمده الاجتماع العام في دورته الثانية. |
En la decisión IPBES/1/2, el Plenario había pedido al Grupo multidisciplinario de expertos que elaborase, en colaboración con la Mesa, una recomendación para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones respecto de la estructura y composición regionales del Grupo. | UN | 43 - طلب الاجتماع العام، في مقرره م ح د-1/2، إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات أن يعمل مع المكتب لوضع توصية بشأن الهيكل الإقليمي للفريق وتكوينه، كي ينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثانية. |
En la decisión IPBES/1/2, el plenario había pedido al Grupo multidisciplinario de expertos que recomendase un conjunto de procedimientos y un proceso de análisis para la preparación de los productos previstos de la Plataforma. | UN | 46 - طلب الاجتماع العام، في المقرر م ح د-1/2، إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات اقتراح مجموعة إجراءات وعملية تحديد نطاق لإعداد نواتج المنبر. |
Pide al Grupo multidisciplinario de expertos provisional que antes de junio de 2014 prepare un informe que incluya la experiencia adquirida en relación con su funcionamiento y la manera de mejorarlo; | UN | 3 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات المؤقت أن يعدّ تقريراً، بحلول حزيران/يونيه 2014، يعكس الدروس المستفادة فيما يتصل بأدائه وكيفية تحسين ذلك الأداء؛ |
Suponiendo que el Plenario haya pedido al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa que decidan si es procedente realizar una evaluación completa, el informe sobre el análisis pormenorizado se envía a los miembros de la Plataforma y a otros interesados para su examen y para que formulen observaciones en el plazo de dos semanas. | UN | 6 - وفي حال طلب الاجتماع العام إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب أن يقرر في المضي في إجراء تقييم كامل، يرسل التقرير المفصل لتحديد النطاق إلى أعضاء المنبر وإلى أصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه وللتعليق عليه في غضون اسبوعين. |
Suponiendo que el Plenario haya pedido al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa que decidan si se realizará una evaluación completa, el informe sobre el análisis pormenorizado se envía a los miembros de la Plataforma y a otros interesados para su examen y para que formulen observaciones en el plazo de dos semanas. | UN | 6 - وفي حال طلب الاجتماع العام إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب أن يقرر في المضي في إجراء تقييم كامل، يرسل التقرير المفصل لتحديد النطاق إلى أعضاء المنبر وإلى أصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه وللتعليق عليه في غضون اسبوعين. |
4. Solicita también al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa que, con el apoyo del equipo de tareas de duración determinada sobre sistemas de conocimientos autóctonos y locales, elaboren en 2014 una lista y una red de expertos y un mecanismo participativo para trabajar con diversos sistemas de conocimientos; | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب، بدعم من فرقة عمل محددة المدة ومعنية بنظم المعارف الأصلية والمحلية، أن ينشئ في عام 2014 قائمة وشبكة للخبراء وآلية تشاركية للعمل مع مختلف نظم المعارف؛ |
Suponiendo que el Plenario haya pedido al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa que decidan si se realizará una evaluación completa, el informe sobre el análisis pormenorizado se envía a los miembros de la Plataforma y a otros interesados para su examen y para que formulen observaciones en el plazo de dos semanas. | UN | 6 - وفي حال طلب الاجتماع العام إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب أن يقرر في المضي في إجراء تقييم كامل، يرسل التقرير المفصل لتحديد النطاق إلى أعضاء المنبر وإلى أصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه وللتعليق عليه في غضون اسبوعين. |
En la decisión IPBES2/5, el Plenario solicitó al Grupo multidisciplinario de expertos, en consulta con la Mesa que, con el apoyo de un grupo de expertos para tareas específicas de duración determinada, preparara una guía sobre la producción e integración de las evaluaciones generadas en todas las escalas e integradas en todas ellas. | UN | 17 - طلب الاجتماع العام، في مقرر المنبر - 2/5، إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات أن يضع، بالتشاور مع المكتب، وبدعم من فريق خبراء محدد المدة الزمنية ومحدد المهمة، دليلاً توجيهياً لإصدار وإدماج تقييمات من وعبر كل المستويات. |
19. Solicita a la secretaría que recopile todas las opiniones y observaciones recibidas en relación con el documento de información sobre la futura estructura y composición regionales del Grupo multidisciplinario de expertos (IPBES/1/INF/7) y presente un documento revisado al Grupo multidisciplinario de expertos. | UN | 19 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع كل الآراء والتعليقات الواردة المتعلقة بالوثيقة الإعلامية بشأن الهيكل الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات وتكوينه (IPBES/1/INF/7) وتقديم وثيقة منقحة إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات. |
Suponiendo que el Plenario haya pedido al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa que procedan a la realización de la evaluación completa, el informe sobre el análisis pormenorizado es enviado a los miembros de la Plataforma y a otros interesados para que lo examinen y formulen observaciones durante un período de dos semanas (0,5 meses); | UN | (ز) وعلى افتراض أن الاجتماع العام طلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب إجراء تقييم كامل فإن تقرير تحديد النطاق بشكل مفصل يُرسَل إلى أعضاء المنبر وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه والتعليق عليه في غضون أسبوعين (0,5 شهر)؛ |
Pedir a la Mesa, al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Secretaría, y a todos los grupos de expertos y equipos de tareas establecidos por la Plataforma, que colaboren con el equipo de tareas sobre creación de capacidad y su dependencia de apoyo técnico para abordar esas necesidades prioritarias de creación de capacidad. | UN | أن يطلب إلى المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات والأمانة وجميع أفرقة الخبراء وأفرقة العمل التي أنشأها المنبر العملَ مع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها على معالجة هذه الاحتياجات ذات الأولية لبناء القدرات. |
En su segundo período de sesiones, el Plenario pide al Grupo multidisciplinario de expertos y a la Mesa, con el apoyo de un grupo de expertos para tareas específicas de duración determinada, que elabore la guía sobre producción de las evaluaciones recibidas de todas las escalas e integración en todas ellas | UN | يطلب الاجتماع العام في دورته الثانية من فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب، بدعم من فريق الخبراء المحدد المدة والمهام، وضع دليل عن الإنتاج ودمج عمليات التقييم من وعبر جميع المستويات |