Para que las delegaciones puedan participar plenamente en otras reuniones, se invitará al GTE-PK a que realice sus deliberaciones de la manera más eficiente posible. | UN | وبغية تمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الجلسات الأخرى، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى إجراء مداولاته بأكبر قدر ممكن من الكفاءة. |
Se invitará al GTE-PK a que intensifique aún más su labor. Para ello, podrá basarse en la documentación revisada preparada por el Presidente para facilitar las negociaciones, con miras a consolidar el texto de esos documentos. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى مواصلة تكثيف عمله ويمكنه في ذلك أن يواصل الاعتماد على الوثائق التي أعدها الرئيس لتيسير المفاوضات، بهدف المضي في تجميع النص الوارد فيها. |
13. Medidas. Una vez terminadas las consultas, se invitará al GTE-PK a que elija a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator. | UN | 13- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر. |
8. Medidas. Se invitará al GTE-PK a convenir en el método de organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 8- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على النهج الذي يتعين اتباعه في تنظيم أعمال الدورة. |
6. Medidas. Se invitará al GTE-PK a convenir en el método de organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 6- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على النهج الذي يتعين اتباعه في تنظيم أعمال الدورة. |
40. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 40- الإجراء: سيُطلب إلى الفريق العامل المخصص أن يعتمد مشروع التقرير وأن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
12. Medidas. Una vez terminadas las consultas, se invitará al GTE-PK a que elija a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator. | UN | 12- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر. |
10. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que acuerde la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 10- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
13. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que elija a su Relator lo antes posible una vez finalizadas las consultas. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب مقرره في أقرب فرصة بعد إتمام المشاورات. |
6. Se invitará al GTE-PK a que examine la organización de los trabajos en su décimo período de sesiones, a fin de que el Grupo pueda presentar los resultados de su labor a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. | UN | 6- سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في تنظيم العمل في دورته العاشرة بغية تمكين الفريق من تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة. |
7. Se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimar el informe del noveno período de sesiones en su conjunto tras la conclusión del período de sesiones reanudado, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 7- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير المتعلق بالدورة التاسعة ككل، عقب اختتام الدورة المستأنفة، وذلك بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
20. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 20- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
18. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que estudie el documento mencionado en los párrafos 15 y 16 supra y a que, basándose en el posible esquema del Presidente, centre sus esfuerzos en alcanzar un acuerdo para obtener un resultado que se pueda someter a la aprobación de la CP/RP en su sexto período de sesiones. | UN | 18- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثيقة المشار إليها في الفقرتين 15 و16 أعلاه وسيدعى كذلك، استناداً إلى مذكرة السيناريوهات المقدمة من الرئيس، إلى التركيز في جهوده على التوصل إلى اتفاق بشأن النتائج التي سوف تقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة. |
Se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 21- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
22. Medidas. Se invitará al GTE-PK a evaluar los avances realizados en el examen de las cuestiones metodológicas pertinentes. | UN | 22- الإجراء: سيُدعَى الفريق العامل المخصص إلى الوقوف على التقدم المحرز في النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة. |
31. Medidas. Se invitará al GTE-PK a comenzar a estudiar la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto. | UN | 31- الإجراء: سيُدعَى الفريق العامل المخصص إلى الشروع في النظر في نطاق تخفيضات الانبعاثات التي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحقيقه بشكل إجمالي. |
8. Medidas. Se invitará al GTE-PK a convenir en el método de organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 8- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على نهج تنظيم أعمال الدورة. |
Se invitará al GTE-PK a examinar los resultados de su labor, sobre la base de las aportaciones de los grupos de contacto establecidos en relación con el tema 3 del programa. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في نتائج أعماله، استناداً إلى المُدخلات المقدمة من أفرقة الاتصال المنشأة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
8. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que llegue a un acuerdo sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 8- الإجراء: يُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على النهج الذي يتعين اتباعه في تنظيم أعمال الدورة. |
21. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimarlo con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 21- الإجراء: سيُطلب إلى الفريق العامل المخصص أن يعتمد مشروع التقرير وأن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
15. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que adopte conclusiones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto y llegue a una conclusión sobre un proyecto de texto de enmienda. | UN | 15- الإجراء: سيُطلب إلى الفريق العامل المخصص اعتماد استنتاجات بشأن حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، والتوصل إلى استنتاجات بشأن نص مشروع التعديلات. |