Evaluación de la degradación de las tierras secas y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
Esto se logrará en parte vinculando el LADA con evaluaciones a nivel mundial tales como la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio. | UN | ويمكن تحقيق ذلك، من ناحية، بالربط بين تقييم تردي الأراضي الجافة وعمليات التقييم العالمية مثل تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية. |
Justificación de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | مبررات تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
Objetivos de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | أهداف تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
Nexos entre la evaluación de la degradación de las tierras secas y la de los ecosistemas al iniciarse el milenio, por una parte, y la labor del Comité de Ciencia y Tecnología, por otra | UN | الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
La sinergia entre la Evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio (EEM) y la Convención también se consideró una estrategia importante. | UN | وأما التآزر بين تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين الاتفاقية فقد اعتبر أيضاً استراتيجية هامة. |
Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
II. EVALUACION DE LOS ECOSISTEMAS AL INICIARSE EL MILENIO: FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD PARA ORDENAR SOSTENIBLEMENTE LOS ECOSISTEMAS EN ARAS DEL BIENESTAR HUMANO | UN | ثانياً- تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية: تعزيز القدرة على الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية من أجل رفاه الإنسان |
18/COP.4 Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio 50 | UN | 18/م أ-4 تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية 55 |
Tomando nota con reconocimiento de las iniciativas sobre la evaluación de la degradación de las tierras secas (el proyecto LADA) y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio realizadas por diversas organizaciones e instituciones internacionales, con la colaboración de la secretaría, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير المبادرتين المتعلقتين بتقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية الصادرتين عن مختلف منظمات ومؤسسات دولية مختلفة بالتعاون مع الأمانة، |
18/COP.4 Evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio. | UN | 18/م أ-4 تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
V. EVALUACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS al iniciarse el milenio | UN | خامسا - تقييم النظام الايكولوجي في الألفية |
La evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio es un destacado ejemplo del tipo de cooperación científica y política internacional necesaria para promover la causa del desarrollo sostenible, y debe pedirse a las Partes que presten la asistencia necesaria y que intervengan activamente en ella. | UN | وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية هو مثال بارز على نوع التعاون الدولي العلمي والسياسي المطلوب لتعزيز قضية التنمية المستدامة، وينبغي دعوة الأطراف إلى تقديم الدعم اللازم لذلك التقييم وإلى المشاركة مشاركة نشطة فيه. |
12. La secretaría de la CLD estuvo representada en el Comité Directivo que contribuyó a configurar y elaborar el diseño de la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio (EEM), y está representada tanto en el Comité Ejecutivo como en la Junta de la EEM. | UN | 12- وتمثلت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في اللجنة التوجيهية التي كان لها دور في رسم وتطوير تصميم برنامج تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية، وهذه الأمانة ممثلة في اللجنة التنفيذية ومجلس لتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وفي مجلسه. |
1. Pide a la secretaría que siga de cerca las actividades relativas a la evaluación de la degradación de las tierras secas y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio y que facilite la participación de las Partes, para que en las evaluaciones de las Partes se tengan en cuenta sus inquietudes; | UN | 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل المتابعة عن كثب لأنشطة تقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وأن تيسر اشتراك الأطراف حتى تؤخذ بعين الاعتبار شواغل الأطراف في عمليتي التقييم؛ |
50. De conformidad con la decisión 18/COP.4, la secretaría facilitará asimismo la participación de las Partes en actividades relacionadas con las iniciativas de la Evaluación de la degradación de las tierras secas y de la Evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio. | UN | 50- ووفقاً للمقرر 18/م أ-4 ستيسر الأمانة أيضاً اشتراك الأطراف في الأنشطة المتعلقة بتقييم حالة تدهور الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية. |
37. Otras iniciativas de colaboración con el PNUMA son la Evaluación de la Degradación de las Tierras Secas (LADA) y la Evaluación de los Ecosistemas al iniciarse el milenio. | UN | 37- وتشمل المبادرات التعاونية الأخرى مع اليونيب تقييم تدهور الأراضي الجافة وتقييم النظام البيئي في الألفية(7). |
Tomando nota también de las propuestas relativas al proyecto LADA y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio contenidas en el documento ICCD/COP(4)/INF.6, y de la participación de la secretaría en ambas iniciativas, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بالمقترحات المتعلقة بتقييم حالة تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/INF.6 واشتراك الأمانة في كلتا المبادرتين، |
g) Cooperación con iniciativas de evaluación emprendidas por otras organizaciones multilaterales, como la de Evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio y la de Evaluación de la degradación de las tierras secas; | UN | (ز) التعاون مع مبادرات التقييم التي تضطلع بها منظمات أخرى متعددة الأطراف مثل تقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وتقييم حالة تدهور الأراضي الجافة؛ |