ويكيبيديا

    "al jefe del departamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى رئيس الإدارة
        
    • إلى رئيس إدارة
        
    • لرئيس الإدارة
        
    • الرئيس بقسمَ
        
    • ورئيس الإدارة
        
    :: Presentación de la lista de candidatos recomendados al jefe del Departamento para que la examine y apruebe UN :: تقديم القائمة الموصى بها إلى رئيس الإدارة للنظر فيها والموافقة عليها
    :: Una vez aprobada la lista de candidatos recomendados, presentación al jefe del Departamento para que decida cuál de ellos será seleccionado UN :: بعد الموافقة على قائمة المرشحين الموصى بهم تقدم القائمة إلى رئيس الإدارة لاتخاذ قرار بشأن الاختيار
    Solo 6 de las 18 dependencias informaban directamente al jefe del Departamento. UN وكانت ست وحدات فقط من بين الوحدات الــ 18 تقدم تقاريرها مباشرة إلى رئيس الإدارة.
    La dependencia sería móvil e informaría directamente al jefe del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتكون الوحدة متنقلة وتقدم تقاريرها مباشرة إلى رئيس إدارة عمليات حفظ السلم.
    El Departamento y el PNUD han convenido en que, en todos los lugares donde el coordinador residente de las Naciones Unidas debe desarrollar actividades de información pública, éste informará acerca de esas actividades al jefe del Departamento de Información Pública. UN وقد اتفقت الإدارة والبرنامج الإنمائي على أن يقدم المنسق المقيم للأمم المتحدة في جميع المواقع التي يُطلب منه فيها أن يضطلع بأنشطة إعلامية، تقريرا عن هذه الأنشطة إلى رئيس إدارة شؤون الإعلام.
    d) Proporcionar al jefe del Departamento o la oficina y a los directores de programas el apoyo que necesiten para evaluar el cometido de los funcionarios de su departamento u oficina de conformidad con las normas de evaluación del desempeño aplicables UN (د) توفير الدعم اللازم لرئيس الإدارة ومديري البرامج في تقييم موظفي الإدارة وفقا للقواعد المنطبقة بشأن تقييم الأداء
    Una vez se ha terminado la investigación, y si se ha establecido que existieron represalias, la Oficina de Ética puede formular recomendaciones al jefe del Departamento o la Oficina para corregir las eventuales consecuencias negativas de las represalias. UN وبعد اكتمال التحقيق، وإذا ما ثبت وجود انتقام، بإمكان مكتب الأخلاقيات أن يقدم توصيات إلى رئيس الإدارة أو المكتب المعني لتصحيح أي نتائج سلبية أسفر عنها الانتقام.
    La última etapa consistió en la elaboración de plantillas que serían utilizadas en todas las divisiones del Departamento para la uniformación de los planes de trabajo de autoevaluación y la presentación de informes internos sobre los resultados al jefe del Departamento. UN وشملت المرحلة النهائية تصميم مصفوفات لاستخدامها في مختلف شُعَب إدارة شؤون الإعلام لتوحيد خطط العمل المتعلقة بالتقييم الذاتي وإبلاغ النتائج إلى رئيس الإدارة داخليا.
    El mismo día, el mismo investigador pidió al jefe del Departamento Territorial del Ministerio de Situaciones de Emergencia de la República de Chechenia que indicase el lugar en que estaba enterrada la Sra. Amirova para proceder a exhumar el cadáver y llevar a cabo un examen forense. UN وفي اليوم نفسه، طلب المحقق نفسه إلى رئيس الإدارة الإقليمية بوزارة حالات الطوارئ لجمهورية الشيشان إفادته بالمكان الذي يوجد فيه قبر السيدة أميروفا للشروع في إخراج جثتها وإخضاعها للفحص الطبي الشرعي.
    El mismo día, el mismo investigador pidió al jefe del Departamento Territorial del Ministerio de Situaciones de Emergencia de la República de Chechenia que indicase el lugar en que estaba enterrada la Sra. Amirova para proceder a exhumar el cadáver y llevar a cabo un examen forense. UN وفي اليوم نفسه، طلب المحقق نفسه إلى رئيس الإدارة الإقليمية بوزارة حالات الطوارئ لجمهورية الشيشان إفادته بالمكان الذي يوجد فيه قبر السيدة أميروفا للشروع في إخراج جثتها وإخضاعها للفحص الطبي الشرعي.
    La Directriz núm. 20 dispone que se debe enviar copia de la solicitud a los Jefes Ejecutivos de los organismos, fondos y programas afectados o al jefe del Departamento encargado de las operaciones sobre el terreno dirigidas por la Secretaría. UN ويشترط المبدأ التوجيهي 20 أن ترسل نسخة عن هذا الطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات والصناديق والبرامج المعنية أو إلى رئيس الإدارة المسؤولة عن إدارة العمليات الميدانية على مستوى الأمانة العامة.
    Dependiendo de la cuestión de que se trataba y de la complejidad de la investigación, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna la realizaba y preparaba el informe correspondiente, que se transmitía al jefe del Departamento u oficina UN بحسب موضوع التحقيق و/أو مدى تعقيده، كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر مكلف بالتحقيقات يجري التحقيق ويعد تقرير التحقيق، الذي يُحال إلى رئيس الإدارة/المكتب
    En cuanto a estructura, las propuestas para la Oficina del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se hacen eco de la configuración orgánica de la Oficina del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con los recursos acordes con las funciones necesarias para el apoyo al jefe del Departamento. UN 281 - تعكس المقترحات الخاصة بمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني، من حيث بنيتها، التشكيلة التنظيمية لمكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بما يشمل موارد متناسبة مع المهام المطلوبة لتقديم الدعم إلى رئيس الإدارة.
    La Oficina Ejecutiva presta asistencia al jefe del Departamento, a los directores de programas y a los funcionarios, y es el servicio central encargado de los asuntos relacionados con las obligaciones presupuestarias, financieras, de personal y de administración general delegadas por el Secretario General Adjunto de Gestión. UN 15 - ويقدم المكتب التنفيذي المساعدة إلى رئيس الإدارة ومديري البرامج والموظفين، وهو الجهة المركزية التي تقدم الخدمة في المسائل المتصلة بالميزانية والمالية والموارد البشرية والمسؤوليات الإدارية العامة المفوضة إليه من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    a) Alcance. Se supervisarán todas las esferas de la gestión de recursos humanos. No obstante, se prestará atención especial a las esferas en las que se han delegado atribuciones al jefe del Departamento u oficina y a las esferas sujetas a mandatos legislativos (como la geografía y el género). UN (أ) النطاق - سيجري رصد جميع مجالات إدارة الموارد البشرية، مع الاهتمام بوجه خاص بالمجالات التي فوضت فيها السلطة إلى رئيس الإدارة أو المكتب، والمجالات الخاضعة للتنظيم بموجب ولايات تشريعية (مثل الجغرافيا ونوع الجنس).
    El Secretario General Adjunto señaló a la atención de la UNOL las inquietudes expresadas por los miembros del Comité y por el Grupo de Expertos sobre Liberia, y transmitió asimismo la carta del Presidente al jefe del Departamento de Información Pública a título informativo. UN ووجه وكيل الأمين العام انتباه المكتب إلى الشواغل التي أثارها أعضاء اللجنة وفريق الخبراء المعني بليبريا، وأحال رسالة الرئيس إلى رئيس إدارة شؤون الإعلام لكي يحيط بها علما.
    El mismo día, el investigador pidió al jefe del Departamento Temporal de Asuntos Internos del distrito de Staropromyslovsky en Grozny que llevara a cabo diversas actividades de investigación. UN وفي اليوم نفسه، طلب المحقق إلى رئيس إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني القيام بعدد من إجراءات التحقيق.
    El mismo día, el investigador pidió al jefe del Departamento Temporal de Asuntos Internos del distrito de Staropromyslovsky en Grozny que llevara a cabo diversas actividades de investigación. UN وفي اليوم نفسه، طلب المحقق إلى رئيس إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني القيام بعدد من إجراءات التحقيق.
    El 6 de noviembre la Fiscalía General transmitió la solicitud de los autores al jefe del Departamento de Investigaciones del Servicio de Seguridad Nacional y le pidió que tomara otras medidas para determinar las circunstancias de la muerte de Umetaliev. UN وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أحال مكتب المدعي العام طلب صاحبي البلاغ إلى رئيس إدارة التحقيقات التابعة لدائرة الأمن الوطني، مطالبا إياها باتخاذ تدابير إضافية لكشف ملابسات وفاة إلديار أوميتالييف.
    d) Proporcionar al jefe del Departamento o la oficina y a los directores de programas el apoyo que necesiten para evaluar el desempeño de los funcionarios de su departamento u oficina de conformidad con las normas aplicables de evaluación de la actuación profesional UN (د) توفير الدعم اللازم لرئيس الإدارة/المكتب ومديري البرامج في تقييم موظفي الإدارة/المكتب وفقا مع القواعد المنطبقة بشأن تقييم الأداء
    c) Proporcionar al jefe del Departamento o la oficina y a los directores de programas el apoyo que necesitan para cumplir sus obligaciones en virtud del Estatuto del Personal y del Reglamento del Personal y las instrucciones administrativas correspondientes en lo tocante a cubrir vacantes, ascender al personal y desempeñar otras funciones en materia de personal UN (ج) توفير العون اللازم لرئيس الإدارة ومديري البرامج في الاضطلاع بمسؤولياتهم طبقا للنظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين والتعليمات الإدارية ذات الصلة، في مجالات ملء الشواغر وترقية الموظفين وغير ذلك من المهام المتعلقة بشؤون الموظفين
    Y si eso les molesta, díganselo al jefe del Departamento de quejas, el monstruo grande que está ahí. Open Subtitles وإن لديكما مشكلة بذلك من فضلكما ناقشوا الأمر مع الرئيس بقسمَ الشكوي. الوحش الكبير هناك.
    La base legislativa de la Comisión le exige que presente sus informes al Jefe de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y al jefe del Departamento en el que trabaja el denunciante. UN يُحتّم السند التشريعي للفريق على الفريق أن يقدم تقاريره إلى كل من رئيس مكتب إدارة الموارد البشرية ورئيس الإدارة التي ينتسب إليها المشتكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد