ويكيبيديا

    "al lunes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى يوم الاثنين
        
    • إلى الاثنين
        
    • ويوم اﻻثنين
        
    • يوم الإثنين
        
    O sea, que la reunión del Comité ad hoc que estaba prevista para mañana por la tarde en el calendario pasará al lunes cosa que, como es lógico, todavía queda por anunciar en la reunión de la Mesa abierta a la participación de todos de mañana -la que acabo de mencionar-, y en esa UN وبذلك، فإن اجتماع اللجنة المخصصة، الذي كان مقرراً عقده بعد ظهر يوم غد حسب الجدول الزمني، سيُرجأ إلى يوم الاثنين.
    Por otra parte, seis de estos días feriados, si caen en domingo, se trasladan al lunes siguiente. UN وإضافة إلى ذلك، يجب أن تنقل ستة أيام من أيام العطل، إذا صادفت أيام أحاد، إلى يوم الاثنين التالي.
    Voy a cambiar mi vuelo al lunes. Open Subtitles انا سأغير رحلتي إلى يوم الاثنين
    (del jueves 23 de agosto al lunes 27 de agosto de 2007) UN (من الخميس 23 آب/أغسطس 2007، إلى الاثنين 27 آب/أغسطس 2007)
    Esa serie de sesiones abarcará el período comprendido del miércoles, 13 de octubre, al lunes, 25 de octubre. UN وستغطي تلك المرحلة الفترة من الأربعاء 13 تشرين الأول/أكتوبر إلى الاثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    Sin embargo, en vista del trabajo que aún queda por hacer en esta parte del período de sesiones, propongo a la Asamblea que la fecha de receso se aplace al lunes 22 de diciembre del año 2008. UN لكننـــي، ونظــرا للأعمــال التي لا يزال يتعين الاضطلاع بها في هذا الجزء من الدورة، أود أن أقترح على الجمعية أن ترجئ موعد تعليق الدورة الحالية إلى يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El Presidente declara que el examen del proyecto de resolución A/C.3/63/L.35/Rev.1 se aplaza al lunes 24 de noviembre de 2008. UN 15 - الرئيس: أعلن إرجاء النظر في مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1 إلى يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    a) La serie de sesiones de alto nivel se celebrará del lunes 2 de julio al lunes 9 de julio; UN (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 9 تموز/يوليه؛
    La lista de oradores para participar en ambas conferencias se abrirá del lunes 28 de octubre al lunes 4 de noviembre. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La lista de oradores para participar en ambas conferencias se abrirá del lunes 28 de octubre al lunes 4 de noviembre. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La lista de oradores para participar en ambas conferencias se abrirá del lunes 28 de octubre al lunes 4 de noviembre. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La lista de oradores para participar en ambas conferencias se abrirá del lunes 28 de octubre al lunes 4 de noviembre. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La lista de oradores para participar en ambas conferencias se abrirá del lunes 28 de octubre al lunes 4 de noviembre. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات من يوم الاثنين 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    En su 69ª sesión plenaria, celebrada el 15 de diciembre de 2008, la Asamblea General, basándose en una propuesta de su Presidente, decidió que la fecha de receso del sexagésimo tercer período de sesiones se aplazaría del martes, 16 de diciembre, al lunes, 22 de diciembre de 2008. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 69، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على اقتراح رئيسها، أن ترجئ موعد تعليق الدورة الثالثة والستين للجمعية من يوم الثلاثاء الموافق 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى يوم الاثنين الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 5 al lunes 12 de octubre de 2009. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين 5 إلى يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 5 al lunes 12 de octubre de 2009. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين 5 إلى يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    (viernes 7 de junio de 2002 al lunes 10 de junio de 2002) UN (من الجمعة، 7 حزيران/يونيه 2002 إلى الاثنين 10 حزيران/يونيه 2002)
    (del viernes 27 de septiembre al lunes 30 de septiembre de 2002) UN (من الجمعة 27 أيلول/سبتمبر إلى الاثنين 30 أيلول/سبتمبر 2002)
    (del jueves 3 de octubre al lunes 7 de octubre de 2002) UN (من الخميس، 3 تشرين الأول/أكتوبر إلى الاثنين 7 تشرين الأول/ أكتوبر2002)
    En su período de sesiones de organización, el Comité de Conferencias también aprobó las fechas de su período de sesiones sustantivo, que se celebrará del martes 6 al lunes 12 de septiembre de 2011. UN وقد اعتمدت لجنة المؤتمرات أيضا، في دورتها التنظيمية، مواعيد دورتها الموضوعية التي ستعقد في الفترة من الثلاثاء 6 أيلول/سبتمبر إلى الاثنين 12 أيلول/سبتمبر 2011.
    Es el viernes anterior al lunes en el que me enfrento a un juicio por crímenes contra la humanidad. Open Subtitles انها ليلة الجمعة قبل يوم الإثنين المنتظر ستتم محاكمتي لجرائم ضد الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد