El Viceministro de Relaciones Exteriores de Mongolia participó en la reunión ministerial de los Estados partes en el Tratado celebrada al margen del debate general de la Asamblea y apoyó su resultado. | UN | وقد شارك نائب وزير خارجية منغوليا في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في المعاهدة، المعقود على هامش المناقشة العامة للجمعية، وأيّد ما تمخض عنه من نتائج. |
En reuniones celebradas con los Estados Miembros al margen del debate general del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, se hizo hincapié en que la transferencia es una cuestión de gestión interna que no tiene repercusiones en las operaciones de la UNAMA. | UN | وفي الاجتماعات التي عُقدت مع الدول الأعضاء على هامش المناقشة العامة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، جرى التشديد على أن نقل المهام مسألة تتعلق بالإدارة الداخلية لن تؤثر في عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
Ello se pone claramente de manifiesto a partir de las declaraciones formuladas en la reunión ministerial sobre el TPCEN, celebrada el 24 de septiembre en Nueva York, al margen del debate general de la Asamblea General. | UN | ويتضح ذلك بشكل خاص من البيانات التي تم الإدلاء بها في الاجتماع الوزاري بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر في نيويورك على هامش المناقشة العامة للجمعية العامة. |
A fines de septiembre, al margen del debate de la Asamblea General, me reuní por separado con el Presidente de Turquía y la Ministra de Relaciones Exteriores de Grecia. | UN | 14 - وفي أواخر أيلول/سبتمبر، التقيت على هامش المناقشة التي أجرتها الجمعية العامة، في مناسبتين مختلفتين، برئيس تركيا، ووزيرة خارجية اليونان. |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Minicumbre ministerial sobre la respuesta humanitaria en el Cuerno de África (al margen del debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | اجتماع قمة وزارية مصغرة بشأن الاستجابة الإنسانية في القرن الأفريقي (على هامش المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة) (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
36. En junio de 2008, al margen del debate temático sobre la trata de personas celebrado por la Asamblea General, la UNODC, en asociación con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, montó una representación dramatizada sobre las respuestas del sistema de justicia penal a la trata de personas y la simulación de un programa de entrevistas y juicio. | UN | 36- وفي حزيران/يونيه 2008، قدّم المكتب بالشراكة مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، على هامش المناقشة المواضيعية بشأن الاتجار بالأشخاص التي عقدتها الجمعية العامة، عرضا بعنوان " تدابير العدالة الجنائية في مكافحة الاتجار بالأشخاص - أداء تمثيلي للأدوار: برنامج محاكاة المقابلات والمحاكمات " . |
Respecto de la Convención sobre Municiones en Racimo, con ocasión de la ceremonia de tratados organizada al margen del debate general del actual período de sesiones, Túnez depositó los instrumentos de ratificación para este texto, deseando así llamar la atención de la comunidad internacional sobre el peligro que plantea ese tipo de municiones y alentar a los Estados Miembros a que ya no recurran a ellas. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية الذخائر العنقودية، وفي مناسبة المراسم الاحتفالية بالمعاهدات التي نظمت على هامش المناقشة العامة خلال الدورة الحالية، قدمت تونس صكوك التصديق على هذا النص، راجية بذلك لفت أنظار المجتمع الدولي إلى الخطر الذي يمثله هذا النوع من الذخائر وتشجيع الدول الأعضاء كافة على عدم اللجوء إليها بعد الآن. |