Bueno, Al menos sabemos que no va a dar el pecho. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع. |
Pero la buena noticia, es que Al menos sabemos con quién se relaciona. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أننا على الأقل نعرف مع الذي نتعامل معه |
No. Pero Al menos sabemos que era zurdo. | Open Subtitles | لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً |
Pero al menos, sabemos por qué nadie ha capturado uno antes... | Open Subtitles | على الأقل نعلم لِمَ لم يأسر أحداً واحداً من قبل |
Bueno, Al menos sabemos que no huyó del país. | Open Subtitles | حسنٌ, على الأقل نعلم أنها لم تغادر البلاد. |
Después de lo que la Sra Lansquenet dijo. Al menos sabemos que tuvimos razón. | Open Subtitles | بعد الذى قالته السيدة لانسكنيه,على الأقل نحن نعرف اننا كنا على حق |
Al menos sabemos que se puede lograr, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا على الأقل عرفنا كيف يعمل، صحيح؟ |
No lo sé, pero Al menos sabemos con qué estamos tratando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لكنن على الأقل نحن نعلم ما الذي نتعامل معه |
Oye. Al menos sabemos que una persona le disparó. | Open Subtitles | على الأقل نعرف شخصاً أطلق على الرجل الميت |
Bueno, Al menos sabemos que está en el avión. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل نعرف أنّه على متن الطائرة |
Al menos sabemos que algunos saben defenderse. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نعرف أن بعضكم يمكنه استعمال السلاح |
Ey, Al menos sabemos que no puede ir a peor. | Open Subtitles | على الأقل نعرف أنّه لن يكون أسوأ إذا كنت شاذا مضحكاً، رجاءاً الدخول للسيّارة |
Bueno, Al menos sabemos que trata a todo el mundo en su vida de esta forma. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل نعرف أنّها تعامل جميع من في حياتها بهذه الطريقة |
Al menos sabemos que Zatara esta en algún lugar de ese casco | Open Subtitles | على الأقل نعرف زاتارا مايزال في تلك الخوذة , في مكان ما |
Al menos sabemos que sabes combinar la ropa. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أنّكِ تستطيعن وضع زيّ معا. |
Al menos sabemos que nos vamos a encontrar con muchos retos ahora que tú casi tienes 16 y yo estoy soltera. | Open Subtitles | .. على الأقل نعلم اننا سنواجه الكثير من المصاعب بما أنك في السادسة عشر تقريباً وانا عازبة |
Bueno, Al menos sabemos que tú no hiciste nada. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعلم أنكِ لم تفعلي شيئا. |
Al menos sabemos lo que es esto. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف كلّ مـا يدور في الخـارج. |
Al menos sabemos que trabaja bien. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا بأنّها فعلا اشتغلتً. |
Al menos sabemos que heredará todo el karma bueno de la familia. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة |
Al menos sabemos que el edema traqueal no es por nada de lo que hayamos hecho. | Open Subtitles | على الاقل نعرف ان الوذمة الرغامية ليست بسبب شيء فعلناه |
Bueno, Al menos sabemos de quién tomó el cerebro Alex. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل علمنا من أي حصل أليكس على ذكائه |
Al menos sabemos por qué nuestro ladrón de identidades robó el nombre de Hester. | Open Subtitles | على الأقلِّ نعلم لِماذا سارق الهويّة سرق اسم (هستر). |
Al menos sabemos cómo llegaron las maletas al hotel. | Open Subtitles | على الاقل نعلم كيف وصلت الحقيبة إلى الفندق |
Bueno, Al menos sabemos de dónde tomó la idea para el traje... | Open Subtitles | نحن نعرف على الأقل من أين أتى بفكرة الزي |
Bueno, Al menos sabemos que el equipo funciona. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقلّ . بتنا نعرف أنّ الأجهزة تعمل |
Al menos sabemos que estamos lidiando con un único su-des. | Open Subtitles | على الاقل نحن نعرف اننا نتعامل مع مجرم واحد |