ويكيبيديا

    "al papel que desempeñan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للدور الذي تؤديه
        
    Su país asigna importancia al papel que desempeñan las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. UN 18 - واختتم حديثه قائلا إن بلده يولي أهمية كبيرة للدور الذي تؤديه الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    En relación con los esfuerzos mundiales por fortalecer la seguridad nuclear y la no proliferación de las armas nucleares, Mongolia atribuye especial importancia al papel que desempeñan los Estados no poseedores de armas nucleares en el fomento de la paz y la seguridad a nivel mundial y regional mediante el establecimiento de zonas libres de armas nucleares en diversas partes del mundo. UN ومن بين الجهود العالمية الرامية إلى تعزيز اﻷمن النووي وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، تولي منغوليا أهمية خاصة للدور الذي تؤديه الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في مجال تعزيز السلم واﻷمن العالميين واﻹقليميين وذلك بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في مختلف أنحاء العالم.
    El ACNUDH concede mucha importancia al papel que desempeñan las instituciones nacionales en la plasmación de las normas internacionales de derechos humanos en leyes, políticas y prácticas que garanticen el respeto de los derechos humanos a nivel nacional. UN 6 - وتعيــر المفوضية أهمية كبيرة للدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في ترجمة القواعد الدولية لحقوق الإنسان إلى قوانين وسياسات وممارسات تكفل احترام حقوق الإنسان على الصعيد المحلي.
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para restablecer y mantener el orden y la estabilidad, atendiendo a las peticiones del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para restablecer y mantener el orden y la estabilidad, atendiendo a las peticiones del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para restaurar y mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la Misión para restablecer y mantener el orden y la estabilidad, atendiendo a las peticiones del Gobierno, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات الحكومة،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para restaurar y mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la Misión para restaurar y mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إعادة إرساء القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات الحكومة،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de TimorLeste y a la Misión para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de TimorLeste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de TimorLeste y a la Misión para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات الحكومة،
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de Timor-Leste y a la UNMIT para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي،
    Hasta la fecha se ha prestado poca atención al papel que desempeñan los derechos económicos y sociales de la mujer como componente fundamental de la protección. UN 40 - حتى الوقت الحاضر، أولي اهتمام ضئيل للدور الذي تؤديه الحقوق الاقتصادية والاجتماعية للمرأة كأحد المكونات الأساسية للحماية.
    Expresando su pleno apoyo al papel que desempeñan las fuerzas internacionales de seguridad en la asistencia al Gobierno de TimorLeste y a la Misión para mantener la legalidad y la estabilidad, en respuesta a las solicitudes del Gobierno de TimorLeste, UN وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات الحكومة،
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos atribuye gran importancia al papel que desempeñan las instituciones nacionales en plasmar las normas internacionales en materia de derechos humanos en leyes, políticas y prácticas concretas que garanticen el respeto de los derechos humanos a escala local. UN ٦ - تولي مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أهمية شديدة للدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال ترجمة القواعد الدولية لحقوق اﻹنسان إلى قوانين وسياسات وممارسات تكفل احترام حقوق اﻹنسان على الصعيد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد