ويكيبيديا

    "al parlamento el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى البرلمان في
        
    • على البرلمان في
        
    • للبرلمان في
        
    • على البرلمان يوم
        
    Además, en otoño de 2009 se presentará al Parlamento el quinto Informe sobre la familia en Austria - 2009, documento exhaustivo de investigación que se publica cada 10 años. UN وعلاوة على ذلك، سيقدّم إلى البرلمان في خريف عام 2009 تقرير النمسا الخامس عن الأسرة لعام 2009، وهو تقرير بحثي شامل يصدر كل 10 أعوام.
    Estos decretos se presentaron al Parlamento el 23 de abril de 1998 y entraron en vigor el 24 de abril de 1998. UN وأحيلـت هـذه اﻷوامـر إلى البرلمان في ٣٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ وسرى مفعولها في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Los delitos terroristas previstos en esos tratados se incluirán en el segundo proyecto de ley sobre el terrorismo que se presentará al Parlamento el próximo año. UN وستدرج الجرائم الإرهابية المنصوص عليها في هاتين الاتفاقيتين في مشروع القانون الثاني المتعلق بالإرهاب المزمع تقديمه إلى البرلمان في السنة القادمة.
    Dicho criterio también se introducirá en la legislación aduanera revisada que se presentará al Parlamento el año próximo. UN وسيؤخذ بهذا النهج أيضا في قانون الجمارك المنقح الذي سيعرض على البرلمان في العام القادم.
    Los resultados de la evaluación se presentaron al Parlamento el 30 de mayo de 2000, junto con las conclusiones de política consiguientes. UN وعرضت نتائج التقييم على البرلمان في 30 أيار/مايو عام 2000، إلى جانب استنتاجات السياسة المستخلصة.
    Dicho comité presentará un informe al Parlamento el 31 de diciembre. UN وستقدم اللجنة تقريرا للبرلمان في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    - El proyecto de ley sobre el régimen que regula la prensa, presentado al Parlamento el 24 de septiembre de 2004; UN :: ومشروع القانون المنظم للصحافة المحال إلى البرلمان في 24 أيلول/سبتمبر 2004؛
    El documento sobre la posición del Gobierno con respecto a la evaluación fue presentado al Parlamento el 12 de julio de 2002. UN ولقد قُدمت ورقة بيان موقف الحكومة بشأن التقييم إلى البرلمان في 12 تموز/يوليه 2002.
    El informe fue enviado al Parlamento el 5 de julio de 2002. UN ولقد أُرسل التقرير ذو الصلة إلى البرلمان في 5 تموز/يوليه 2004.
    El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa. UN وقد أحالت الحكومة القانون إلى البرلمان في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أثناء زيارة المجلس لكينشاسا.
    En diciembre, el Presidente presentó al Parlamento el programa quinquenal del Gobierno. UN 7 - وتقدم الرئيس إلى البرلمان في كانون الأول/ديسمبر ببرنامج السنوات الخمس للحكومة.
    Después de presentar el informe al Parlamento el 28 de noviembre de 2005, el Presidente Gusmão me entregó una copia el 20 de enero de 2006. UN وبعد تقديم التقرير إلى البرلمان في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قدم إليّ الرئيس غوسماو نسخة من التقرير في 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    En octubre de 2007, dicho Ministerio presentará al Parlamento el proyecto de una nueva Ley relativa a la Igualdad entre los Géneros al Parlamento. UN وستقدم وزيرة الشؤون الاجتماعية إلى البرلمان في تشرين الأول/أكتوبر 2007 مشروع قانون جديد بشأن المساواة بين الجنسين.
    Esta cuestión le preocupaba especialmente dado que el día siguiente se presentaría al Parlamento el proyecto de ley por el que la detención previa a la acusación aumentaría de 28 a 42 días. UN وقالت إنها تشعر بالقلق بوجه خاص لأن مشروع القانون الذي ستتم بموجبه زيادة فترة احتجاز الشخص دون توجيه تهم إليه من 28 إلى 42 يوماً سيحال إلى البرلمان في اليوم التالي.
    La Ley de Protección de la Familia, redactada en 1997, fue presentada al Parlamento el 9 de noviembre de 2005. UN عُرض مشروع قانون حماية الأسرة، الذي تمت صياغته في عام 1997، على البرلمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El instrumento de ratificación se presentó al Parlamento el 11 de febrero de 2002, pero su aprobación sigue demorada. UN ومع أن صك التصديق عليه عُرض على البرلمان في 11 شباط/فبراير 2002، ما زال التصديق عليه يؤجل.
    El 18 de marzo de 2009 se presentó en una reunión del Consejo Privado de la Corona un proyecto de decreto que fue sometido al Parlamento el 25 de marzo. UN وعرض مشروع أمر على مجلس التاج البريطاني خلال اجتماع عقد في 18 آذار/مارس 2009 وعرض على البرلمان في 25 آذار/مارس.
    En septiembre de 2013, se prevé presentar al Parlamento el proyecto de ley de aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ومن المقرر طرح مشروع القانون، المسمى قانون تنفيذ قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة، على البرلمان في أيلول/سبتمبر 2013.
    El proyecto se presentó al Parlamento el 3 de julio de 2013. UN وعُرض المشروع على البرلمان في 3 تموز/يوليه 2013.
    El Jefe de Gobierno había presentado su programa al Parlamento el 7 de mayo y obtenido (en ausencia de la oposición) un voto de confianza, aunque la oposición impugna su validez a la luz de la Constitución centroafricana. UN وعرض رئيس الحكومة برنامجه على البرلمان في 7 أيار/مايو، ونظرا لغياب المعارضة، حظي بالتأييد، حتى وإن كانت المعارضة تطعن في صحته بالقياس إلى دستور جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Un comité parlamentario especial ha concluido recientemente un examen del sistema MMP, informando al respecto al Parlamento el 8 de agosto de 2001. UN قامت في الآونة الأخيرة لجنة برلمانية مختارة بإنجاز استعراض لنظام التمثيل التناسبي المختلط، وقدمت تقريرا للبرلمان في 8 آب/أغسطس عام 2001.
    De aprobarse, el decreto se presentaría al Parlamento el 25 de marzo. UN وفي حال صدوره، يعرض الأمر على البرلمان يوم 25 آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد