ويكيبيديا

    "al plomo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للرصاص
        
    • على الرصاص
        
    • بشأن الرصاص
        
    • للإصابة بهذه المادة
        
    Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, UN وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطـر على صحة البشر ولا سيما الأطفال،
    Consciente de que existen alternativas más seguras y asequibles al plomo de las pinturas, UN وإذ يعي أن للرصاص الموجود في الدهانات بدائل أكثر مأمونية وميسورة التكلفة،
    Antecedentes sobre la exposición al plomo y el plomo en las pinturas UN معلومات أساسية عن التعرض للرصاص والرصاص الموجود في مواد الطلاء
    Se han emprendido varias otras iniciativas y medidas regionales en lo que respecta al efecto de la exposición al plomo en la salud humana y el medio ambiente. UN وتم الاضطلاع بعدة مبادرات وأعمال إقليمية أخرى فيما يتعلق باﻵثار الصحية والبيئية الناجمة عن تعرض الناس للرصاص.
    Toxicidad Efectos para la salud de los seres humanos de la exposición al plomo UN التأثيرات الصحية على الكائنات البشرية الناجمة عن التعرض للرصاص
    Se han detectado trastornos de las funciones psicológicas y neuroconductales tras una exposición al plomo de larga duración de los trabajadores. UN وُجد أن تعرض العمال للرصاص لفترة طويلة يؤدي إلى إضعاف الوظائف السيكولوجية والسلوكية العصبية.
    Existen numerosas fuentes posibles de exposición al plomo. UN يوجد الكثير من مصادر التعرض المحتملة للرصاص.
    La exposición al plomo debida a los aditivos de la gasolina es diferente por varias razones. UN يعتبر التعرض للرصاص من مضافات الغازولين متفرداً في جوانب عديدة.
    Para la mayoría de los adultos, la exposición total diaria al plomo se produce a través de los alimentos, el agua y el aire. UN بالنسبة لمعظم البالغين، يكون إجمالي التعرض اليومي للرصاص من خلال الغذاء، الماء والهواء.
    La contaminación de la comunidad y las prácticas en los lugares de trabajo pueden contribuir a la exposición al plomo. UN ويمكن أن يساهم تلوث المجتمع وكذا الممارسات المتبعة في أماكن العمل على التعرض للرصاص.
    Teniendo en cuenta que la mayoría de los niños expuestos al plomo vive en los países en desarrollo y los países con economías en transición, UN وإذ يضع في حسبانه أن معظم الأطفال المعرضين للرصاص يعيشون في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية،
    Por esa razón, varios contribuyentes recomendaron que se ampliase el alcance de las medidas propuestas para que se incluyesen otras fuentes de exposición de los seres humanos al plomo. UN ولذلك، فقد أشار عدة مساهمين إلى ضرورة توسيع نطاق الإجراءات المقترحة لكي يشمل مصادر أخرى لتعرض الإنسان للرصاص.
    Varios señalaron que era posible evitar los efectos irreversibles de la exposición al plomo para la salud si se empleaban alternativas viables sobre las que se debía seguir investigando. UN وأشار عديدون إلى أن الآثار التي لا يمكن تداركها نتيجة لتعرض صحة الإنسان للرصاص يمكن تفاديها باستخدام بدائل مناسبة ينبغي إجراء المزيد من البحوث بشأنها.
    En 2002, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) adoptó dos decisiones encaminadas a proteger la salud de los niños de la exposición al plomo. UN اتخذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عام 2002 قرارين راميين إلى حماية صحة الأطفال من التعرض للرصاص.
    La campaña mundial de eliminación del plomo en la gasolina parece estar llegando a un fin satisfactorio. Ello supondrá una importante contribución a la reducción sustancial de la exposición de los niños al plomo en muchos países en desarrollo. UN ويبدو أن الحملة العالمية الرامية إلى إزالة الرصاص الموجود في البنزين على وشك أن تتكلل بالنجاح مما سيساهم مساهمة كبيرة في الحد من فرص تعرض الأطفال للرصاص بشكل ملحوظ في عدة بلدان نامية.
    La exposición al plomo es una conocida fuente de daños para la salud humana, en particular para los niños y para los trabajadores de las industrias que utilizan plomo. UN التعرض للرصاص مصدر مشهور من المصادر التي تضر بصحة الإنسان ولا سيما صحة الأطفال والعمال في صناعات الرصاص.
    La exposición generalizada de los niños al plomo frena el desarrollo académico y reduce la productividad de la fuerza de trabajo. UN ويقوض انتشار تعرض الأطفال للرصاص التحصيل التعليمي ويحد من إنتاجية القوة العاملة.
    Consciente de que existen alternativas más seguras y asequibles al plomo de las pinturas, UN وإذ يدرك أن هناك بدائل أكثر مأمونية وميسورة الكلفة للرصاص الموجود في مواد الطلاء،
    Se debería impartir orientación y prestar asistencia también a las instalaciones industriales que producen o utilizan pintura que contiene plomo para reducir la exposición de los trabajadores al plomo. Composición UN وينبغي أيضاً تقديم التوجيهات والمساعدة إلى المرافق الصناعية التي تنتج أو تستخدم الطلاء المحتوي على الرصاص وذلك من أجل خفض حالات تعرض العمال للإصابة بهذه المادة.
    No se recibieron otras contribuciones destinadas específicamente a la labor relativa al plomo y el cadmio. UN ولم ترد أي مساهمة أخرى خاصة للعمل بشأن الرصاص والكادميوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد