ويكيبيديا

    "al por mayor y al por menor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجملة والتجزئة
        
    • الجملة وتجارة التجزئة
        
    • بالجملة والتجزئة
        
    • والمفرق
        
    Como consecuencia de su amplia disponibilidad, los precios al por mayor y al por menor han tendido a bajar en los años recientes. UN ونتيجة لتوافر الهيروين على نطاق واسع في البلد، مالت أسعار الجملة والتجزئة الى الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    Tanto en el comercio al por mayor y al por menor como en la alimentación pública el número de la población ocupada crece constantemente. UN وازداد باطراد عدد العمال الموظفين في تجارة الجملة والتجزئة وكذلك في مجال خدمات المطاعم.
    Comercio al por mayor y al por menor y reparación de vehículos automotores y motocicletas UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية
    El comercio al por mayor y al por menor y la preparación de alimentos ocupan los lugares segundo y tercero, respectivamente. UN ثم تأتي بعد ذلك تجارة الجملة وتجارة التجزئة في المرتبتين الثانية والثالثة تباعا.
    Mucha gente está empleada también en el comercio al por mayor y al por menor del tabaco, pero es difícil estimar el número de personas exclusivamente dedicadas a la venta de productos del tabaco tanto al por mayor como al por menor. UN ويستخدم أيضا عدد كبير من الناس في تجارة التبغ بالجملة والتجزئة ولكن من الصعب تقدير العدد المستخدم على وجه الحصر في بيع منتجات التبغ سواء على مستوى البيع بالجملة أو على مستوى البيع بالتجزئة.
    El segundo y tercer lugar lo ocupan, respectivamente, el comercio al por mayor y al por menor y la industria de elaboración de alimentos. UN وتحتل تجارتا الجملة والتجزئة وإعداد الطعام المرتبتين الثانية والثالثة، على التوالي.
    Comercio al por mayor y al por menor, reparación de vehículos de motor y motocicletas, comercio de mercancías personales y familiares UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية والسلع الشخصية والأسرية
    Los principales empleadores son el Gobierno del Territorio, los servicios financieros, el comercio al por mayor y al por menor y los sectores del turismo y la construcción. UN وتشكل حكومة الإقليم وقطاعات الخدمات المالية وكيانات تجارة الجملة والتجزئة والسياحة والبناء جهات التوظيف الرئيسية.
    Sin embargo, a lo largo de los últimos meses ha ganado ímpetu lentamente el comercio al por mayor y al por menor de productos locales alimentarios y de otra índole. UN ٥١ - بيد أنه على مدار اﻷشهر القليلة الماضية، بدأت تجارة الجملة والتجزئة في اﻷغذية المحلية وغيرها من السلع اﻷساسية والبضائع تكتسب قوة دفع بشكل بطيء.
    A pesar de que hubo buenas cosechas durante el año en curso, los precios al por mayor y al por menor siguen siendo muy altos. UN ٤٥ - وعلى الرغم من المحاصيل الجيدة التي تم جنيها خلال السنة الجارية، ظلت أسعار الجملة والتجزئة عالية جدا.
    Comercio al por mayor y al por menor, importación/exportación, restaurantes y hoteles UN تجارة الجملة والتجزئة ومهنتا الاستيراد/التصدير والمطاعم والفنادق
    Ese descenso es debido, en parte, al incremento de las oportunidades de empleo en los sectores de ventas al por mayor y al por menor y en la industria de hostelería y restauración. UN ويعزى الانخفاض في جانب منه إلى الزيادة في فرص العمل في تجارة الجملة والتجزئة والفنادق وخدمات المطاعم التي تهيمن عليها المرأة.
    Comercio al por mayor y al por menor, reparaciones UN تجارة الجملة والتجزئة والإصلاح
    El empleo autónomo alcanzó el porcentaje más alto con un 54,2% también en la agricultura, mientras que las trabajadoras autónomas alcanzaron el porcentaje más alto con un 45,8% en la actividad de venta al por mayor y al por menor. UN وكانت العمالة الذاتية صاحبة أعلى نسبة أيضاً حيث بلغت 54.2 في المائة تحت الزراعة في حين كانت الإناث العاملات لحسابهن هي الأعلى بنسبة 45.8 في المائة في فئة نشاط الجملة والتجزئة.
    Los particulares o familias también empleaban a un 35,3% de hombres en el comercio al por mayor y al por menor. UN وقام الأشخاص الخاصّون/الأسر المعيشية الخاصة أيضاً بتشغيل 35.3 في المائة من خلال الذكور العاملين في تجارتي الجملة والتجزئة.
    Comercio al por mayor y al por menor y reparaciones UN تجارة الجملة والتجزئة والتصليح
    La notificación a tal efecto deberá comunicarse, por conducto de los Estados Miembros, a las autoridades nacionales de aduanas, así como a los fabricantes, exportadores y empresas de venta al por mayor y al por menor que trabajan con motores fuera borda; UN وينبغي عندئذ توجيه إخطار بهذا الشأن، عن طريق الدول الأعضاء، إلى سلطات الجمارك الوطنية، بالإضافة إلى المصنعين والمصدرين وشركات تجارة الجملة والتجزئة في المحركات البحرية الخارجية؛
    Comercio al por mayor y al por menor, reparación de vehículos, efectos personales y enseres domésticos UN تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح المركبات والسلع الشخصية والمنزلية
    En el documento GNS/W/120 figuran incluidos los servicios de distribución de venta al por mayor y al por menor. UN 3-28 وتشمل القائمة GNS/W/120 توزيع خدمات تجارة الجملة وتجارة التجزئة.
    Se señaló el problema de la clasificación y la definición de las distintas categorías parcialmente superpuestas de " Empresa a Empresa " (B2B), " Empresa a Cliente " (B2C) comercio nacional y transfronterizo y comercio al por mayor y al por menor. UN ولوحظت مشكلة تصنيف وتعريف فئات عديدة متداخلة للتجارة فيما بين الشركات، والتجارة بين الشركات والمستهلكين، والتجارة في المحلية، والتجارة عبر الحدود، وتجارة الجملة وتجارة التجزئة.
    Tercero, un acuerdo para la interdicción marítima, aérea y terrestre de la droga mediante sistemas electrónicos de rastreo e intercambio de información sobre canales mundiales de distribución al por mayor y al por menor de ella. UN وثالثا، إبرام اتفاق بشأن عمليات الاعتراض الجوي والبري للمخدرات مــن خلال شبكــات تعقــب إلكترونية، وتبادل المعلومات بشأن قنوات توزيع المخدرات العالمية، بالجملة والتجزئة.
    La fijación de los precios del agua al por mayor y al por menor en unos niveles cercanos a los costos marginales a largo plazo se está haciendo inevitable a medida que los subsidios se vuelven cada vez menos realistas o ya no se consideran aceptables. UN وقد بدأ تسعير المياه التي توزع بالجملة والتجزئة بسعر يقارب إلى حد ما تكلفتها الحدية الطويلة اﻷجل يصبح أمرا حتميا حيثما أصبحت اﻹعانات غير واقعية أو لم تعد مقبولة.
    Comercio al por mayor y al por menor, restorantes y hoteles UN تجارة البيع بالجملة والمفرق والمطاعم والفنادق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد