El Presidente interino (interpretación del árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Janez Drnovsek, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد جانيز درنوفزيك، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Letonia, Su Excelencia el Sr. Valdis Birkavs, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | يسعدنـي سعادة بالغة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية الجمعية العامة - الدورة الثامنة واﻷربعون الجلسة ٥٥ - اﻷثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ لاتفيا، صاحب السعادة السيــد فالديس بركافس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Sr. Janez Drnovsek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، معالي السيد جانيز درنوفسيك، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Singapur por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، على بيانه. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de la India por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند، على بيانه. |
En nombre de la delegación del Comité Especial y en el del Seminario, también deseo agradecer al Primer Ministro de la República de Fiji su relevante discurso. | UN | وباسم وفد اللجنة الخاصة وباسم الحلقة الدراسية، أود أيضا أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء جمهورية فيجي لكلمته الهامة أمام الحلقة. |
El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Mauricio, Sir Anerood Jugnauth. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس، سعادة الرايت اونورابل السير انيرود جوغناوث، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Guyana, Excelentísimo Señor Samuel Hinds, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني سرورا بالغا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية غيانا، فخامة السيد صمويل هايندز، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Eslovenia, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامــــة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس وزراء جمهورية سلوفينيـا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Su Excelencia el Sr. Janez Drnovšek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد يانيز درنوفسك، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Mauricio. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Trinidad y Tabago. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، السيد باسديو بانداي، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Malta, Su Excelencia el Honorable Alfred Sant, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية مالطة، دولة اﻷونرابل السيد ألفريد سانت. وأدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Albania, Excmo. Sr. Fatos Nano, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية البانيا، معالي السيد فاتوس نانو، وأدعوه لﻹدلاء ببيانه أمام الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del ruso): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Vanuatu, Su Excelencia el Honorable Rialuth Serge Vohor, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: يسرني سرورا عظيما أن أرحب برئيس وزراء جمهورية فانواتو، دولة اﻷونرابل سيرج فوهور ريالوث، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Janez Drnovsek, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أشعــر بســرور عظيم بالترحيب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، السيد جانيز درنوفسيك، وبدعوته إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Islandia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية أيسلندا على بيانه. |
Carta dirigida al Primer Ministro de la República de la India, Excmo. Sr. Atal Behari Vajpayee | UN | آتال بهاري فاجباي رئيس وزراء جمهورية الهند |
El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Tayikistán por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy la palabra al Primer Ministro de la República de Letonia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اﻵن أعطي الكلمة لرئيس وزراء جمهورية لاتفيا. |