ويكيبيديا

    "al principio de la libre determinación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمبدأ تقرير المصير
        
    • إلى مبدأ تقرير المصير
        
    Diversos gobiernos manifestaron su apoyo al principio de la libre determinación de las poblaciones indígenas, sin perjuicio de la soberanía y la integridad territorial de un Estado. UN وأعربت عدة حكومات عن تأييدها لمبدأ تقرير المصير للشعوب الأصلية دون إخلال بسيادة الدولة ووحدتها الإقليمية.
    Las propias Naciones Unidas lo reconocen al declarar que en el proceso de descolonización no hay alternativas al principio de la libre determinación. UN وقد أقرت الأمم المتحدة نفسها بذلك عندما أعلنت أن في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير.
    Esos principios, colocados dentro de un marco adecuado, darían una dimensión efectiva y práctica al principio de la libre determinación, lo que aparentemente le ha faltado algunas veces. UN مثل هذه المبادئ التي توضع في الاطار المناسب من شأنها أن تعطي بعدا فعالا وعمليا لمبدأ تقرير المصير الذي يبدو أن بعض الحالات تفتقر اليه.
    b) En el proceso de descolonización, no hay opciones frente al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN )ب( لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    No obstante, se distancia de la referencia que se hace en el Programa de Acción al principio de la libre determinación. UN بيد أن إسرائيل تتنصل من الإشارة الواردة في برنامج العمل إلى مبدأ تقرير المصير.
    b) En el proceso de descolonización, no hay opciones frente al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN (ب) لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    12. En el proceso de descolonización, y cuando no haya controversias sobre la soberanía, no puede haber soluciones contrarias al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 12 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    Su Gobierno asigna gran importancia al principio de la libre determinación consagrado en la Carta de las Naciones Unidas y en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وتولي حكومته أهمية كبيرة لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي حدّده ميثاق الأمم المتحدة والعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    Todos los representantes de las organizaciones no gubernamentales reafirmaron su compromiso con los programas de descolonización de las Naciones Unidas y declararon que en el proceso de descolonización no había alternativas frente al principio de la libre determinación. UN ٣٣ - أكد جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية من جديد التزامهم ببرامج اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار وذكروا أنه لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير.
    A/C.4/54/SR.4 Español Página De conformidad con la doctrina de las Naciones Unidas consagrada en la resolución general sobre la descolonización, que se aprueba cada año, en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de la libre determinación. UN 10 - والمذهب الذي تؤمن به الأمم المتحدة، الذي يتأكد مجددا في القرار الشامل المتعلق بإنهاء الاستعمار الذي يتخذ كل سنة، يرى أن عملية إنهاء الاستعمار لا تتضمن بديلا لمبدأ تقرير المصير.
    El aumento prácticamente cuádruple del número de Miembros de las Naciones Unidas desde su creación es imputable al compromiso y la dedicación de los Estados Miembros al principio de la libre determinación y la independencia nacional que figura en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que ha permitido que la propia Tanzanía alcance su independencia en 1990. UN وأضاف أن زيادة عدد أعضاء اﻷمم المتحدة إلى حوالي أربعة أضعافه منذ تأسيسها يعود إلى التزام الدول اﻷعضاء وإخلاصها لمبدأ تقرير المصير والاستقلال الوطني الوارد في إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الذي مكﱠن بلده هو من الحصول على استقلاله في عام ١٩٩٠.
    Todos los representantes de las organizaciones no gubernamentales reafirmaron su compromiso con los programas de descolonización de las Naciones Unidas y declararon que en el proceso de descolonización no había alternativas frente al principio de la libre determinación. UN 33 - أكد جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية من جديد التزامهم ببرامج الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار وذكروا أنه لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير.
    11. En el proceso de descolonización, y cuando no haya controversias sobre la soberanía, no puede haber soluciones contrarias al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 11 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار، وحيث لا تقوم أي خلافات بشأن السيادة، أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    El Gobierno británico concede gran importancia al principio de la libre determinación enunciado en el párrafo 2 del artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas y en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية كبرى لمبدأ تقرير المصير المنصوص عليه في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    En el proceso de descolonización, y cuando no haya controversias sobre la soberanía, no puede haber soluciones contrarias al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 29 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار، وحيث لا تقوم أي خلافات بشأن السيادة، أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    El Gobierno británico concede gran importancia al principio de la libre determinación enunciado en el párrafo 2 del Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas y en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية كبرى لمبدأ تقرير المصير المنصوص عليه في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Gobierno británico concede gran importancia al principio de la libre determinación enunciado en el párrafo 2 del artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas y en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN تولــي الحكومــة البريطانيــة أهمية كبرى لمبدأ تقرير المصير كما تنص عليه المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    29. En el proceso de descolonización, y cuando no haya controversias sobre la soberanía, no puede haber soluciones contrarias al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 29 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار، وحيث لا تقوم أي خلافات بشأن السيادة، أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    El Gobierno del Reino Unido atribuye gran importancia al principio de la libre determinación enunciado en el párrafo 2 del Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas y en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية قصوى لمبدأ تقرير المصير على النحو المحدد في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Gobierno británico concede gran importancia al principio de la libre determinación enunciado en el párrafo 2 del Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas y en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN تولي الحكومة البريطانية أهمية كبرى لمبدأ تقرير المصير المنصوص عليه في المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Sr. Moritán (Argentina), hablando en explicación del voto, dice que, aunque su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución, a su juicio la referencia al principio de la libre determinación en el cuarto párrafo del preámbulo no es pertinente al tema, ya que la Asamblea General ha aprobado numerosas resoluciones relativas a los territorios no autónomos. UN 58 - السيد موريتان (الأرجنتين): تكلم في معرض شرح التصويت وقال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار لكنه يرى أن الإشارة إلى مبدأ تقرير المصير في الفقرة الرابعة من الديباجة لا صلة لها بالموضوع لأن الجمعية العامة اعتمدت عدة قرارات بشأن الأقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد