Los medios de comunicación experimentaron restricciones similares, si no más graves, durante el período que precedió al referéndum sobre la introducción de enmiendas a la Constitución, celebrado en 1996. | UN | وشهدت وسائل الاعلام قيودا مماثلة، إن لم تكن أخطر خلال الفترة السابقة للاستفتاء المتعلق بتعديل الدستور في عام ٦٩٩١. |
Se cree que los secuestradores procedían de una facción opuesta al referéndum. | UN | ويعتقد أن الخاطفين ينتمون إلى فصيل معارض للاستفتاء. |
Los Acuerdos de Linas-Marcoussis y Accra III no ponen objeciones al referéndum. | UN | فاتفاقا ليناس - ماركوسي وأكرا الثالث لا يعترضان على الاستفتاء. |
:: Acuerdo entre el SPLM y el Partido del Congreso Nacional sobre modalidades de distribución de ingresos con posterioridad al referéndum | UN | :: إبرام اتفاق بين الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني بشأن طرائق اقتسام الإيرادات بعد إجراء الاستفتاء |
21. Sin embargo, la determinación de Marruecos de respetar el Plan de arreglo y los Acuerdos de Houston no es compartida por la otra parte, que intenta mediante diversas maniobras entorpecer el proceso que debe conducir al referéndum. | UN | 21- غير أن الطرف الآخر لا يشاطر المغرب عزمه على احترام أحكام خطة التسوية واتفاقات هيوستن، حيث أنه يواصل وينوّع المناورات الرامية إلى إعاقة العملية التي ستؤدي إلى الاستفتاء. |
También destacaron la importante función que debía desempeñar la UNAMI en la asistencia al referéndum programado para el mes de octubre y las elecciones nacionales de diciembre de 2005, y que la reconciliación nacional y la inclusión de todos los partidos del Iraq en el proceso político eran decisivas para el éxito de la transición. | UN | وشددوا أيضا على أن للبعثة دورا مهما يتعين القيام به في المساعدة على تنظيم الاستفتاء المقرر إجراؤه في شهر تشرين الأول/أكتوبر والانتخابات الوطنية في كانون الأول/ديسمبر 2005، وعلى أن المصالحة الوطنية وإشراك جميع الأطراف في العراق في العملية السياسية أمر حاسم في نجاح الانتقال. |
En su intervención, el Ulu invitó al Comité Especial a asistir al referéndum que se celebraría próximamente en Tokelau como acto oficial de libre determinación del Territorio sobre su futuro político. | UN | وأثناء الاجتماع، وجه إلى اللجنة الخاصة دعوة لحضور الاستفتاء المقبل في توكيلاو، الذي يمثل الفعل الرسمي لتقرير مستقبل توكيلاو السياسي. |