ويكيبيديا

    "al reglamento financiero de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على النظام المالي للأمم
        
    • للنظام المالي للأمم
        
    • بالنظام المالي للأمم
        
    • في النظام المالي للأمم
        
    • والنظام المالي للأمم
        
    • مع النظام المالي للأمم
        
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    A nuestro juicio los procedimientos seguidos para la autorización de los gastos se ajustaron al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا، تمت إجراءات الإذن بالنفقات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Se llegó a la conclusión de que los procedimientos seguidos para la autorización de los gastos se habían ajustado al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا، تمت إجراءات الإذن بالنفقات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Se examinaron muestras de las ofertas presentadas a los fines de la adquisición, y se analizaron los procedimientos para verificar si se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفحصنا عينات من عطاءات الشراء وراجعنا الإجراءات للتأكد من امتثالها للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Los Estados Unidos deben atenerse al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y pagar sus cuotas atrasadas íntegramente, con puntualidad y sin condiciones. UN وأكد أن الولايات المتحدة يجب أن تلتزم بالنظام المالي للأمم المتحدة وتدفع المتأخرات عليها بالكامل وفي حينها ودون شروط.
    Revisiones propuestas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a efectos de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se llegó a la conclusión de que los procedimientos seguidos para la autorización de los gastos se habían ajustado al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا أن إجراءات الإذن بالنفقات تمت وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Se llegó a la conclusión de que los procedimientos seguidos para la autorización de los gastos se habían ajustado al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا أن إجراءات الإذن بالنفقات تمت وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Se llegó a la conclusión de que los procedimientos seguidos para la autorización de los gastos se ajustaba al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وقد تمت، في رأينا، إجراءات الإذن بالنفقات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Se llegó a la conclusión de que los procedimientos para la adquisición de bienes y servicios se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وقد نُفِّذت، في رأينا، إجراءات شراء السلع والخدمات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Llegamos a la conclusión de que los procedimientos seguidos para autorizar los gastos se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN ونحن نرى أن إجراءات الإذن بالنفقات قد نُفذت وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    Examinamos si los procedimientos de autorización de los gastos seguidos se ajustan al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN راجعنا مدى تقيد إجراءات الإذن بالنفقات بالنظام المالي للأمم المتحدة.
    Con arreglo a las instrucciones se examinó si los procedimientos de autorización de los gastos seguidos se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. Se analizó, sobre la base de una muestra, si el Tribunal había seguido estrictamente el procedimiento definido en todos los aspectos importantes. UN قمنا، حسب التعليمات، باستعراض إجراءات الإذن بالنفقات كما هي موجزة في النظام المالي للأمم المتحدة واختبرنا، على أساس عينات، ما إذا كانت المحكمة تتبع هذه الإجراءات بدقة من جميع النواحي المادية.
    Mientras se aprobaba su propio Reglamento Financiero, ajustado al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, la Autoridad aplicó mutatis mutandis este último. UN 27 - وريثما تعتمد السلطة نظامها المالي الخاص بها بصورة تتمشى والنظام المالي للأمم المتحدة فإنها تطبق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، النظام المالي للأمم المتحدة.
    - las transacciones que hemos verificado como parte de nuestra auditoría se han ajustado, en todos sus aspectos significativos, al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y a la base legislativa pertinente. UN :: إن المعاملات التي اختبرناها كجزء من مراجعتنا تتفق من جميع الجوانب الهامة مع النظام المالي للأمم المتحدة والسند التشريعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد