Si elige esa opción, notifique al sargento en el área de procesamiento. | Open Subtitles | إذا اخترت هذا الخيار، قم بإخطار الرقيب في منطقة الإجراءات |
Relativa: al teniente coronel Sylvestre Ningaba, al comandante Déo Bugewgene y al sargento mayor Dominique Domero, por una parte, y la República del Zaire, por otra. | UN | بشأن: المقدم سلفستري نبغايا، الرائد ديو بوجيجويني، الرقيب اﻷول دومينيك دوميرو، من جهة، وجمهورية زائير من جهة أخرى. |
En otro ataque ocurrido en la mañana del domingo, un terrorista palestino asesinó al sargento Doron Lev, de 19 años de edad, en momentos en que éste traía té a sus camaradas. | UN | وفي هجوم منفصل وقع صباح يوم الأحد، أطلق أحد الإرهابيين الفلسطينيين النار على الرقيب دورون ليف، وعمره 19 سنة، وهو يجلب الشاي لبعض الجنود الآخرين، فأرداه قتيلا. |
Incordiar a estos tíos no nos dará nada para averiguar qué le ocurrió al sargento. | Open Subtitles | القبض على هؤلاء الاشخاص لن يحقق لنا أي تقدم لمعرفة ما حدث للرقيب |
Observa también que nunca se acusó o enjuició al sargento de policía Sr. Abdukaimov. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك عدم توجيه أي تهمة للرقيب أول، السيد عبدهكيموف، وعدم محاكمته. |
Mandé al sargento Spearman para ver si alguien recuerda haber visto a Rusk. | Open Subtitles | لقد أرسلت السيرجنت سبيرمان ليتحرى عن أى شخص يتذكر أن راسك كان متواجدا هناك |
Vi al sargento comandante la mano alzando, no retirada, no rendición. | TED | رأيت العسكري الرقيب يرفع يده، لا تراجع، لا إستسلام. |
Srta. O'Shaughnessy, puedo presentarle al Teniente Dundy y al sargento Detective Polhaus. | Open Subtitles | انسة اوشوهنسى,هذان هما الرقيب داندى, والمحقق بولهاوس, |
Si me necesita, le dejaré mi número al sargento. | Open Subtitles | لو انك تحتاج اي مساعدة اكثر سأترك رقمي مع مكتب الرقيب |
Te pusieron con nosotros porque no nos sirves de nada, excepto a la Reina y al sargento Maxfield. | Open Subtitles | لقد أعطوك لنا لأنك لا تصلح لأحد ماعدا الملكه و الرقيب ماكسفيلد |
Bueno, no sabía si debía decírselo al sargento. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف ما إذا كان .يجب إخبار الرقيب |
Ronsky, acompañe al sargento a la salida. | Open Subtitles | رونسكي, رافق الرقيب كولومباتو إلى خارج المبنى, هل بإمكانك؟ |
al sargento no le volvían loco los tipos del Sur. | Open Subtitles | لم يكن الرقيب محباً جداً بالرجال الجنوبيين |
Muy bien, ya habéis oído al sargento. | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، لقد سمعتم ما قاله الرقيب |
Será mejor que vaya a buscar al sargento Coombes. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأواصل البحث عن الرقيب كومبوس |
Usted es quien mató al sargento King en Sweetwater. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي قتل الرقيب كينج في سويت ووتر |
Observa también que nunca se acusó o enjuició al sargento de policía Sr. Abdukaimov. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك عدم توجيه أي تهمة للرقيب أول، السيد عبدهكيموف، وعدم محاكمته. |
Le debe al sargento una disculpa. | Open Subtitles | انت مدين للرقيب جالوفيتش باعتذار |
Como le dije al sargento por teléfono, sé que no debería interferir. No diga tonterías. | Open Subtitles | كما قلت للرقيب على الهاتف ما كان علي التدخل |
¡Quiero al sargento Siler y al equipo de mantenimiento en la sala de energia! | Open Subtitles | السيرجنت سايلر و فريق الصيانة إلى حجرة الطاقة |
Perdimos al sargento y a 4 hombres, y el bastardo escapó. | Open Subtitles | خسرنا سامل واربع جنود , و ذلك الحقير استطاع الفرار |
¿Qué tan bien conocía usted al sargento Bedford? | Open Subtitles | ما مدى معرفتك بالرقيب بيدفورد ؟ |
Lleva al sargento a su habitación, ¿quieres? | Open Subtitles | اصطحبي العريف إلى غرفته، حسن؟ |
Bien, dile al sargento Ted que me encantaría que me taladre en mi Oficina Oval. | Open Subtitles | موافقة،حَسناً، عليك أن تخبر العريفَ تيد أنني أحبه كثيرا لحَفْري في مكتبِي البيضاويِ. |
Tras escuchar al autor el juez oyó también al Magistrado Goodwill, al sargento Hart y al cabo Brown, los cuales negaron que se hubiera coaccionado al autor. | UN | وبعد سماع صاحب البلاغ، استمع القاضي إلى الموظف القضائي غودويل، والرقيب هارت والعريف براون، الذين أنكروا وقوع إكراه. |