Pido al Secretario del Comité que informe a los miembros acerca de ese caso. | UN | أطلب إلى أمين اللجنة أن يسدي المشورة لﻷعضاء بشأن هذه القضية. |
Es, pues, menester rendir homenaje al Secretario del Comité y a sus colaboradores. | UN | ولذا فإن كثيراً من الفضل يعود إلى أمين اللجنة وفريقه. |
Se remitirá por correo electrónico al Secretario del Comité la versión electrónica de los documentos adjuntos. | UN | وستحال بالبريد الإلكتروني نسخ من جميع الوثائق المرفقة إلى أمين اللجنة. |
Los puestos de categoría D-1 corresponden al Secretario del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, que también se encarga primordialmente de las cuestiones relativas a los recursos humanos que competen al Comité, y al Asesor de Políticas Interinstitucionales sobre Finanzas y Presupuesto. | UN | والوظيفتان، من الرتبة مد-1، هما لأمين اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، الذي هو أيضا مسؤول أساسا عن مسائل الموارد البشرية التي تقع ضمن اختصاص اللجنة، ولمستشار السياسات المشتركة بين الوكالات في شؤون المالية والميزانية. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة بذلك قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة بذلك قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة بذلك قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة بذلك قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتُشجع الوفود أيضا على أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة بذلك قبل انعقاد الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة قبل الجلسة. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة قبل الجلسة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة بتلك المواضيع. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة قبل الجلسة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة بتلك المواضيع. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة قبل الجلسة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة بتلك المواضيع. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة قبل الجلسة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة بتلك المواضيع. |
Se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمين اللجنة. |
De igual manera, también deseo agradecer al Sr. Director del Centro de Asuntos de Desarme, así como al Secretario del Comité y al personal de la Secretaría, que nos han acompañado durante esas labores. | UN | أود أيضا أن أوجه الشكر الى مدير مركز شؤون نزع السلاح وأمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة الذين أسهموا في أعمالنا. |
Se pide a las delegaciones que presenten al Presidente o al Secretario del Comité (oficina S-3420B; fax (212) 963-6430) cualesquiera documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la reunión. | UN | كما أن الوفود مدعوة إلى تقديم أية وثائق أو بيانات خطية لها صلة بالموضوع إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420B، رقم الفاكس (212) 963-6430) قبل انعقاد الجلسة. |
k) Carta de fecha 26 de mayo de 2003 dirigida al Secretario del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad por el Director Ejecutivo del Instituto Danés para los Derechos Humanos (A/AC.265/CRP.9); | UN | (ك) رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2003، موجهة من المدير التنفيذي للمعهد الدانماركي لحقوق الإنسان إلى أمين سر اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم (A/AC.265/CRP.9)؛ |
La Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de Niue presenta sus respetos al Secretario del Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas. | UN | يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
Las delegaciones de los Estados Miembros que deseen asistir como observadores deberán señalarlo por anticipado al Secretario del Comité (oficina S-3420D; fax: 1 (212) 963-6430; dirección electrónica: sinha1@un.org). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء الراغبة في حضور الجلسة أن تعلم أمين اللجنة بذلك مقدما (الغرفة S-3420D؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430؛ البريد الإلكتروني: sinha1@un.org). |