7. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para crear una mayor conciencia pública mundial acerca de los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 7 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتعزيز الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
8. Exhorta al Secretario General a que continúe movilizando la asistencia internacional humanitaria, de rehabilitación y de reconstrucción para Somalia; | UN | 8 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تعبئة المساعدة الدولية للصومال في المجال الإنساني ومجالي إعادة التأهيل والتعمير؛ |
7. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para crear una mayor conciencia pública mundial acerca de los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | " 7 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
7. Exhorta al Secretario General a que continúe movilizando la asistencia internacional humanitaria y de rehabilitación en favor de Somalia; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة اﻹنسانية ومساعدات اﻹنعاش للصومال؛ |
A ese respecto, aliento al Secretario General a que continúe sus esfuerzos por encontrar una solución negociada para la cuestión de Timor Oriental. | UN | وفي هذا الصدد، أشجع اﻷمين العام على مواصلة جهوده بغية ايجاد تفاوضي لمسألة تيمور الشرقية. |
7. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para intensificar la concienciación a nivel mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 7 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
7. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para intensificar la concienciación a nivel mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 7 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
9. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 9 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
9. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 9 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
2. Exhorta al Secretario General a que continúe reforzando la red oficiosa de agentes de coordinación para apoyar sus actividades; | UN | 2 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تطوير الشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق دعما لأنشطته؛ |
2. Exhorta al Secretario General a que continúe reforzando la red oficiosa de agentes de coordinación para apoyar sus actividades; | UN | 2 - تهيب بالأمين العام أن يواصل تطوير الشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق دعماً لأنشطته؛ |
6. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
6. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
6. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
6. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos de concienciación mundial sobre los problemas y las necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | 6 - تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العام في العالم بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
8. Exhorta también al Secretario General a que continúe movilizando con rapidez la asistencia financiera internacional y el socorro humanitario, de rehabilitación y de reconstrucción para las instituciones federales de transición; | UN | " 8 - تهيب أيضا بالأمين العام أن يواصل تعبئة المساعدة المالية الدولية السريعة والمساعدة الغوثية في المجال الإنساني ومجالي إعادة التعمير وإعادة البناء للمؤسسات الاتحادية الانتقالية؛ |
2. Toma nota también de que se ha nombrado a un nuevo Coordinador de las cuestiones relativas al multilingüismo, y exhorta al Secretario General a que continúe reforzando la red oficiosa de agentes de coordinación para apoyar al Coordinador; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتعيين منسق جديد لشؤون تعدد اللغات، وتهيب بالأمين العام أن يواصل تطوير الشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق من أجل دعم المنسق؛ |
10. Exhorta al Secretario General a que continúe movilizando la asistencia internacional humanitaria, de rehabilitación y de reconstrucción en favor de Somalia; | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة اﻹنسانية ومساعدات اﻹنعاش والتعمير للصومال؛ |
7. Exhorta al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para crear una mayor conciencia pública mundial acerca de los problemas y necesidades de la región de Semipalatinsk; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده ﻹذكاء الوعي العام العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ |
En cuarto lugar, exhortamos al Secretario General a que continúe sus esfuerzos para elaborar planes encaminados a la reconstrucción nacional y la rehabilitación del Afganistán y hacemos un llamamiento a la comunidad internacional y a las organizaciones e instituciones internacionales a fin de que proporcionen asistencia financiera, técnica y material para la reconstrucción del Afganistán. | UN | رابعا، نطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده لوضع خطط للتعمير واﻹنعاش الوطنيين، ونناشد المجتمع الدولي والمنظمات والمؤسسات الدولية أن توفر كل المساعدات المالية والتقنية والمادية ﻹعادة اﻷمور إلى نصابها في أفغانستان. |
Queremos unas Naciones Unidas vigorosas y, por tanto, alentamos al Secretario General a que continúe y amplíe sus reformas. | UN | إننا نود أن نرى أمما متحدة قوية ولذا فإننا نشجع اﻷمين العام على مواصلة هذه اﻹصلاحات ومد نطاقها. |
Instamos al Secretario General a que continúe sus esfuerzos en ese sentido. | UN | وندعو الأمين العام إلى مواصلة الجهود في هذا الاتجاه. |