ويكيبيديا

    "al secretario general que presente al consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس
        
    • الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يُتيح للمجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يتقدم إلى المجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يزود المجلس
        
    3. Pide además al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social en 2005 un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 3 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2008, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre sus consecuencias financieras y sobre el estado de las contribuciones al Instituto y su situación financiera. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وحالة المساهمات المقدمة إلى المعهد، وعن حالته المالية.
    11. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2008, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre sus consecuencias financieras y sobre el estado de las contribuciones al Instituto y su situación financiera. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تفاصيل عن آثاره المالية، وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية.
    4. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994 un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ' ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    3. Solicita al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social en 2015 un informe sobre la aplicación de la presente resolución, las recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas y el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2015 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، والتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    25. Reafirma también el párrafo 64 de la resolución 67/226 de la Asamblea General, relativo a la sostenibilidad de las actividades de creación de capacidad, y solicita al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social informes anuales amplios y con base empírica sobre los progresos realizados en ese ámbito; UN 25 - يؤكد مجددا أيضاً ما جاء في الفقرة 64 من قرار الجمعية العامة 67/226 عن استدامة تدابير بناء القدرات، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقارير سنوية شاملة تستند إلى الأدلة وتتناول التقدم المحرز في هذا الصدد؛
    a) Pedir al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones de 2008, un informe detallado sobre el proceso de gestión para la aplicación de la resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales, que se aprobará en 2007, en el que se definan: UN (أ) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2008 تقريرا مفصلا عن عملية إدارة تنفيذ القرار المنتظر لعام 2007 في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، على أن يحدد:
    b) Pedir al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en sus períodos de sesiones de 2009 y 2010, informes detallados sobre los resultados obtenidos y las medidas y procesos que se pongan en práctica para el seguimiento de la resolución sobre la revisión trienal amplia que se aprobará en 2007. UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورتيه لعامي 2009 و 2010، تقارير مفصلة عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات التي نُفذت، كمتابعة لقرار عام 2007 الخاص بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    4. Pide al Secretario General que presente al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994 un informe escrito sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. " UN " ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ تقريرا خطيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار " ،
    4. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1994, un informe escrito sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. " UN " ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤، تقريرا خطيا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار الحالي. "
    16. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social un informe anual pormenorizado sobre todas las actividades de los órganos de las Naciones Unidas y de los organismos especializados en que se analice la información recibida acerca de las actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial; UN " ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا مفصلا عن جميع أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة يتضمن تحليلا للمعلومات الواردة عن أنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري هذه؛
    16. Pide al Secretario General que presente al Consejo un informe anual sobre la aplicación de la presente resolución; UN 16- يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ هذا القرار؛
    Pide al Secretario General que presente al Consejo en su séptimo período de sesiones un informe actualizado, e invita al Asesor Especial a que en el mismo período de sesiones informe al Consejo de los progresos alcanzados en el cumplimiento de sus obligaciones. " UN يطلب إلى الأمين العام أن يُتيح للمجلس في دورته السابعة تقريراً مستكملاً، ويدعو المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام المجلس في نفس الجلسة عن التقدم المحرز في اضطلاعه بواجباته " .
    3. Declara estar dispuesto a considerar el establecimiento de una operación de las Naciones Unidas de apoyo a la paz para prestar apoyo a la aplicación de un acuerdo general de paz y pide al Secretario General que presente al Consejo recomendaciones sobre el tamaño, la estructura y el mandato de esa operación tan pronto como sea posible después de que se firme el acuerdo general de paz; UN 3 - يعلن استعداده للنظر في إنشاء عملية للأمم المتحدة لدعم السلام بهدف مساندة تنفيذ اتفاق شامل للسلام، ويطلب إلى الأمين العام أن يتقدم إلى المجلس بتوصيات بشأن حجم هذه العملية وهيكلها وولايتها، في أقرب وقت ممكن بعد توقيع اتفاق شامل للسلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد