ويكيبيديا

    "al sitio web de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الموقع الشبكي
        
    • العام في الموقع الشبكي
        
    • على الموقع الشبكي للمكتب
        
    Las visitas al sitio web de la secretaría de la CLD aumentaron de un promedio mensual de 20.000 en 2009 a 24.000 en 2010. UN وزاد عدد الزيارات الشهرية إلى الموقع الشبكي للعقـد من 000 20 في عام 2009 إلى 000 24 في عام 2010.
    También se proporcionarán enlaces al sitio web de la institución encargada de desempeñar la función de entidad de mantenimiento, en el que se podrá obtener más información detallada. UN وستوفر أيضا وصلات إلى الموقع الشبكي للمؤسسة التي تتولى مسؤولية الوكالة المتعهدة، حيث ستتاح تفاصيل إضافية.
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Estadística a fin de obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Estadística a fin de obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    El proyecto se ha incorporado al sitio web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN وأُدرج مشروع التعليق العام في الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    a) i) Mayor número de visitantes al sitio web de la UNODC, desglosado por tipo de información a la que acceden y frecuencia de acceso UN (أ) `1` ازدياد عدد الزوّار المختلفين الذين يطّلعون على المعلومات المتاحة على الموقع الشبكي للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة، مصنفين حسب نوع تلك المعلومات وتواتر دخولهم إلى الموقع
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Estadística a fin de obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات للحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    Con motivo del Día de las Naciones Unidas en 2012, el Centro envió un mensaje a los suscriptores para informarles del Día y dirigirlos al sitio web de la Organización. UN وفي يوم الأمم المتحدة عام 2012، أرسل المركز رسالة إلى المشتركين في هذا اليوم وتوجيههم إلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Distribución de visitas al sitio web de la OSSI Distribución de descargas del sitio web de la OSSI UN توزيع الزيارات إلى الموقع الشبكي للمكتب الشكل الثامن توزيع عدد مرات التنـزيل من الموقع الشبكي للمكتب
    Visitas de 154 países/territorios al sitio web de la UNFICYP UN زيارة من 154 دولة/إقليما إلى الموقع الشبكي للقوة
    Los pliegos de condiciones también incluyen una sección sobre procedimientos de impugnación y un enlace al sitio web de la División. UN وتتضمن مستندات طلبات تقديم العروض هي الأخرى قسما خاصا بالطعن في قرارات المشتريات، كما أنها توفّر وصلة إلى الموقع الشبكي للشعبة.
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    Quienes deseen más información pueden remitirse al sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm. UN لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > .
    El proyecto se ha incorporado al sitio web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN وأُدرج مشروع التعليق العام في الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد