ويكيبيديا

    "al-hajjaji" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحجاجي
        
    • الحجاج
        
    La Sra. Al-Hajjaji, la Sra. Benavides y la Sra. Shameem asistieron a todas las sesiones. UN وحضرت السيدة الحجاجي والسيدة بينافيديس والسيدة شميم الدورة بأكملها.
    22. La Sra. Al-Hajjaji dice que la legislación libia garantiza igual acceso a la educación al hombre que a la mujer. UN 22- وقالت السيدة الحجاجي إن القانون الليبي يكفل المساواة بين الرجال والنساء في الوصول إلى التعليم.
    2. El período de sesiones fue inaugurado por la Presidenta del Comité Preparatorio, Sra. Najat Al-Hajjaji. UN 2- وافتتحت الدورة السيدة نجاة الحجاجي رئيسة اللجنة التحضيرية.
    6. En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión Principal eligió por aclamación a la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia) como Relatora. UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، انتخبت اللجنة الرئيسية بالتزكية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) مقررة لها.
    Vicepresidentes: Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia) UN نواب الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    (Firmado): Najat Al-Hajjaji UN توقيع: نجاة الحجاجي
    - Al-Hajjaji Najat (Jamahiriya Árabe Libia) UN - نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    1. Al-Hajjaji NAJAT (Jamahiriya Árabe Libia) UN 1- نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Sra. Al-Hajjaji (Jamahiriya Arabe Libia) 17 UN السيدة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) 17
    El Grupo de Trabajo está formado por Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (España), Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y Shaista Shameem (Fiji). UN ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    Presidenta: Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia) UN الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    2. El período de sesiones fue inaugurado por la Presidenta del Comité Preparatorio, Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية، السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    La Sra. Al-Hajjaji manifestó que el proyecto de convención confirmaba tales disposiciones y obligaba a los Estados a adoptar medidas no solo para atribuir responsabilidad por sus actos al personal de las empresas militares y de seguridad privadas, sino también para dotar de recursos efectivos a las víctimas. UN وقالت السيدة الحجاجي إن مشروع الاتفاقية يؤكد هذه الخطوات ويلزم الدول باتخاذ تدابير ليس لتحميل موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المسؤولية عن أفعالهم فحسب، بل توفير سبل انتصاف فعالة للضحايا أيضاً.
    Por último, la Sra. Al-Hajjaji recordó que el personal de las empresas militares y de seguridad privadas también se veía afectado por las violaciones de los derechos humanos, en cuyo caso los contratistas habían de establecer los medios jurídicos apropiados para que se hiciera justicia y se indemnizara por las pérdidas sufridas. UN وذكّرت السيدة الحجاجي في الختام بأن موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة يتعرضون بدورهم لانتهاكات حقوق الإنسان. ولا بد في هذه الحالة من توفير سبل قانونية مناسبة للمتعهدين كي ينعموا بالعدالة ويعوضوا عما تكبدوه من خسائر.
    1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Hafyana, el Sr. Tleba, la Sra. Al-Hajjaji y la Sra. Shaweish (Jamahiriya Árabe Libia) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، احتلّ كل من السيد حفيانة والسيد طليبة والسيدة الحجاجي والسيدة شاويش (الجماهيرية العربية الليبية) مكانا على مائدة اللجنة.
    24. Por lo que hace a la violencia doméstica la Sra. Al-Hajjaji aclara que en la Jamahiriya Árabe Libia, se entiende que este concepto abarca toda la violencia cometida en el seno de la familia, sea la víctima de sexo masculino o femenino, trátese de un niño o de un adulto. UN 24- وفيما يتعلق بالعنف المنزلي، أوضحت السيدة الحجاجي أن هذا المصطلح ينصرف في الجماهيرية العربية الليبية إلى جميع أنواع العنف المرتكبة داخل الأسرة سواء كانت الضحية ذكرا أو أنثى، وسواء تعلق الأمر بطفل أو شخص راشد.
    57. La Sra. Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), dice con referencia al apartado a) del párrafo 13 de la lista, relativa a la igualdad del marido y la mujer y los derechos del niño que se ha facilitado ya la información pertinente en el apartado a) del párrafo 6. UN ٧٥- السيدة الحجاجي )الجماهيرية العربية الليبية( أشارت إلى الفقرة ٣١)أ( من القائمة، بشأن المساواة بين الزوج والزوجة وحقوق الطفل، قائلة إن المعلومات ذات الصلة قد سبق تقديمها في سياق الفقرة ٦)أ(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد