ويكيبيديا

    "al-jarrub" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخروب
        
    A las 10.20 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Rashayya e Iqlim al-Jarrub. UN - الساعة 20/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق راشيا وإقليم الخروب على ارتفاع شاهق.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Tiro en dirección este, voló en círculos sobre Sidón e Iqlim al-Jarrub y se retiró a las 12.05 horas sobrevolando Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق صيدا وإقليم الخروب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte, vuela en círculos sobre la región del Sur e Iqlim al-Jarrub y se retira a las 19.00 horas por Yarun UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب وفوق أقليم الخروب ثم غادرت الساعة 19:00 من فوق يارون
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Yarun, vuela en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y la región del Sur y se retira a las 23.15 horas por Alma ash-Shaab UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق يارون وحلقت فوق مناطق إقليم الخروب والجنوب ثم غادرت الساعة 23:15 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por An-Naqura. El avión voló sobre Iqlim al-Jarrub y Ash-Shuf antes de retirarse a las 14.10 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق إقليم الخروب والشوف ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por Rumaysh. El avión voló sobre el Sur e Iqlim al-Jarrub antes de retirarse a las 17.50 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق الجنوب وإقليم الخروب ثم غادرت الساعة 17:50 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por Alma ash Shaab. El avión voló sobre el Sur, Iqlim al-Jarrub, Rayaq, Baalbek e Hirmil antes de retirarse a las 21.10 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب, إقليم الخروب, رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 21:10 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, ingresando por An-Naqura. El avión voló sobre Iqlim al-Jarrub antes de retirarse a las 15.55 horas por Kafr Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق إقليم الخروب ثم غادرت الساعة 15:55 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, voló en círculos sobre Hirmil, Baalbek, Iqlim al-Jarrub y la región del Sur y se retiró a las 12.30 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق الهرمل، بعلبك، إقليم الخروب والجنوب ثم غادرت الساعة 12:30 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y se retiró a las 23.00 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق إقليم الخروب ثم غادرت الساعة 23:00 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y la región del Sur y se retiró a las 14.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق إقليم الخروب والجنوب ثم غادرت الساعة 14:30 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y la región del Sur y se retiró a las 15.15 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق إقليم الخروب والجنوب ثم غادرت الساعة 15:15 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por el mar frente a An-Naqura, voló en círculos sobre Beirut y sus alrededores, Iqlim al-Jarrub y la región del Sur y se retiró a las 13.00 horas por el mar frente a An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، إقليم الخروب والجنوب ثم غادرت الساعة 13:00 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por Kfar Kila. Voló en círculos sobre Jezzine, An-Nabatiya, Maryaiyun, Iqlim al-Jarrub y Tiro y se retiró a las 17.20 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق جزين، النبطية، مرجعيون، إقليم الخروب وصور ثم غادرت الساعة 17:20 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por An-Naqura. Voló en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y Tiro y se retiró a las 14.55 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق إقليم الخروب وصور ثم غادرت الساعة 14:55 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el territorio libanés, penetrando por Naqura. Sobrevoló en círculos la región del sur, Iqlim al-Jarrub y Beirut y sus suburbios, y se retiró a las 22.10 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق مناطق الجنوب وإقليم الخروب وبيروت وضواحيها. غادرت الساعة 22:10 من فوق كفركلا.
    A las 15.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Iqlim al-Jarrub, An-Nabatiya, Beqaa (occidental), Hirmil, Baalbek, Rashayya y Qala ' at ash-Shaqif. UN - الساعة 00/15 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق إقليم الخروب - النبطية - البقاع الغربي - الهرمل وبعلبك - راشيا وقلعة الشقيف.
    Entre las 11.10 y las 12.25 horas, dos aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes sobre Kfarchuba y volaron en círculos sobre Iqlim al-Jarrub y el Líbano meridional. UN - بين الساعة 10/11 و 25/12، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة، الأجواء اللبنانية فوق كفر شوبة، وحلقتا بشكل دائري فوق إقليم الخروب وجنوب لبنان.
    A las 8.47 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobre Kfar Kila. Tras volar en círculo sobre algunas zonas del sur del país y sobre Iqlim al-Jarrub, abandonaron el espacio aéreo libanés a las 9.05 horas sobre las granjas ocupadas de Shebaa. UN :: الساعة 47/8 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذتا طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وإقليم الخروب وغادرتا الأجواء الساعة 05/9 من فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Kfar Kila en dirección norte hasta Iqlim al-Jarrub, giraron hacia el sur y se retiraron a las 14.02 horas sobrevolando Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى إقليم الخروب وعادتا باتجاه الجنوب. غادرتا الساعة 02/14 من فوق رميش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد