ويكيبيديا

    "al-mansoura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنصورة
        
    Fue recluido en la prisión de al-Mansoura, en Adén, acusado de apoyar al movimiento al-Herak, y fue interrogado e intimidado. UN واحتجز في سجن المنصورة في عدن، واتهم بأنه أحد مؤيدي " الحراك " ، وجرى استنطاقه وترهيبه.
    Fue recluido en la prisión de al-Mansoura, en Adén, acusado de apoyar al movimiento al-Herak, y fue interrogado e intimidado. UN واحتجز في سجن المنصورة في عدن، واتهم بأنه أحد مؤيدي " الحراك " ، وجرى استنطاقه وترهيبه.
    En particular, el autor no había podido facilitar el nombre de la ONG que supuestamente había visitado la prisión de al-Mansoura mientras se encontraba recluido en ella, ni se había puesto en contacto con esa organización para solicitar un certificado hasta que la Oficina Federal de Migración tomó la primera decisión de denegación de asilo. UN فهو لم يكن قادراً، بوجه خاص، على تحديد اسم المنظمة غير الحكومية التي يزعم أنها زارت سجن المنصورة الذي كان معتقلاً فيه، ولم يتصل بهذه المنظمة ليطلب منها موافاته بشهادة تثبت هذه الزيارة إلاّ بعد إصدار المكتب الاتحادي للهجرة لأول قرار يرفض منحه مركز اللاجئ.
    En particular, el autor no había podido facilitar el nombre de la ONG que supuestamente había visitado la prisión de al-Mansoura mientras se encontraba recluido en ella, ni se había puesto en contacto con esa organización para solicitar un certificado hasta que la Oficina Federal de Migración tomó la primera decisión de denegación de asilo. UN فهو لم يكن قادراً، بوجه خاص، على تحديد اسم المنظمة غير الحكومية التي يزعم أنها زارت سجن المنصورة الذي كان معتقلاً فيه، ولم يتصل بهذه المنظمة ليطلب منها موافاته بشهادة تثبت هذه الزيارة إلاّ بعد إصدار المكتب الاتحادي للهجرة لأول قرار يرفض منحه مركز اللاجئ.
    4.7 En cuanto al certificado expedido el 19 de enero de 2011 por las autoridades de la prisión de al-Mansoura (véase el párrafo 2.9 supra), el Estado parte afirma que, independientemente de la cuestión de su autenticidad, ese documento demuestra que el primer autor estuvo ciertamente detenido, pero no necesariamente confirma las razones de la detención alegadas por el primer autor. UN 4-7 أما بالنسبة للشهادة الصادرة عن سلطات سجن المنصورة في 19 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر الفقرة 2-9 أعلاه)، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة تدل، بصرف النظر عن مسألة صحتها، على أن صاحب الشكوى الأول قد تعرض بالفعل للاعتقال، ولكنها لا تدعم بالضرورة الأسباب المزعومة التي قدمها صاحب الشكوى الأول بخصوص اعتقاله.
    4.7 En cuanto al certificado expedido el 19 de enero de 2011 por las autoridades de la prisión de al-Mansoura (véase el párrafo 2.9 supra), el Estado parte afirma que, independientemente de la cuestión de su autenticidad, ese documento demuestra que el primer autor estuvo ciertamente detenido, pero no necesariamente confirma las razones de la detención alegadas por el primer autor. UN 4-7 أما بالنسبة للشهادة الصادرة عن سلطات سجن المنصورة في 19 كانون الثاني/ يناير 2011 (انظر الفقرة 2-9 أعلاه)، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة تدل، بصرف النظر عن مسألة صحتها، على أن صاحب الشكوى الأول قد تعرض بالفعل للاعتقال، ولكنها لا تدعم بالضرورة الأسباب المزعومة التي قدمها صاحب الشكوى الأول بخصوص اعتقاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد