El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Walid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، السيد وليد المعلم. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Walid Al-Moualem, hizo una visita el 25 de marzo. | UN | وزار وزير خارجية الجمهورية العربية السورية وليد المعلم بغداد في 25 آذار/مارس. |
Sr. Al-Moualem (República Árabe Siria) (habla en árabe): Sra. Presidenta: La felicito a usted y a su país hermano, Bahrein, por haber sido elegida para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): أهنئكم، وبلادكم الشقيقة البحرين، بانتخابكم رئيسة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة كأول امرأة عربية تتولى هذه المهمة الرفيعة. |
Sr. Al-Moualem (República Árabe Siria) (habla en árabe): Deseo felicitar al Sr. Srgjan Kerim por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones y desearle éxito en su importante tarea. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأرجو له النجاح في مهمته الرفيعة. |
Sr. Al-Moualem (República Árabe Siria) (habla en árabe): Permítaseme felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este período de sesiones. | UN | السيد المعّلم (سورية): سيدي الرئيس، أهنئكم، على انتخابكم رئيسا لدورة الجمعية العامة هذه، راجيا لكم موفور النجاح والتوفيق لما فيه خير منظمتنا الدولية. |
Sr. Al-Moualem (Siria) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame felicitar a la hermana Jamahiriya Árabe Libia y a usted personalmente por su elección para presidir la Asamblea General durante este período de sesiones. | UN | السيد المعلم (سوريا): أهنئ الجماهيرية العربية الليبية الشقيقة، وأهنئكم شخصيا، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة. |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
Sr. Al-Moualem (República Árabe Siria) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame felicitar a usted y a su país amigo, Nicaragua, por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este período de sesiones. Le deseo el mayor de los éxitos en su misión, y expreso nuestra satisfacción por el mensaje contenido en sus palabras introductorias durante la apertura del debate general. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، أهنئكم وبلدكم الصديق نيكاراغوا على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة راجيا لكم النجاح والتوفيق في مهمتكم وأعبر عن ارتياحنا لمضمون بيانكم الاستهلالي في بداية أعمال هذه المناقشة العامة. |
Walid Al-Moualem | UN | وليد المعلم |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente una carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Sr. Walid Al-Moualem, dirigida al Secretario General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad (véase el anexo), así como tres CD**. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة من وزير خارجية الجمهورية العربية السورية السيد وليد المعلم إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن (انظر المرفق)، إضافة إلى ثلاثة أقراص مدمجة**. |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
Sr. Al-Moualem (República Árabe Siria) (habla en árabe): Permítaseme felicitar personalmente al Sr. Joseph Deiss, así como a su país, Suiza, por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. Su experiencia y aptitudes le facultan para desempeñar cabalmente sus funciones, y le deseo el mejor de los éxitos en sus cometidos. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد جوزيف ديس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، أهنئ بلادكم، الكونفدرالية السويسرية، وأهنئكم شخصيا على انتخابكم رئيسا لدورة الجمعية العامة هذه، ولكم من خبرتكم وكفاءتكم ما يؤهلكم لهذه المهمة، وأرجو لكم موفور النجاح والتوفيق. |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Sr. Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |
(Firmado) Sr. Walid Al-Moualem | UN | (توقيع) وليد المعلم |