ويكيبيديا

    "al-nur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النور
        
    El doctor Abd al-Nur se negó a ser entrevistado a solas e insistió en que estuviera presente un representante del Servicio de Vigilancia Nacional. UN ورفض الدكتور صباح عبد النور أن يكون اللقاء منفردا وأصر على حضور ممثل دائرة الرقابة الوطنية.
    El Acuerdo no ha sido firmado por la facción Abdul Wahid al-Nur del SLM/A ni por el Movimiento Justicia e Igualdad. UN ولم يوقع على الاتفاق فصيل عبد الواحد النور من حركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان ولا حركة العدل والمساواة.
    4) Asociación al-Nur wa-l-Zuhur ( " Luz y flores " ) para niños con parálisis cerebral. UN جمعية النور والزهور لرعاية الأطفال المصابين بالشلل الدماغي.
    Khalil Ibrahim, del Movimiento por la Justicia y la Igualdad, y Abdul Wahid al-Nur, del Ejército de Liberación del Sudán, expresaron su disposición a continuar el proceso político en sus reuniones con el Mediador Principal. UN وأبدى خليل إبراهيم من حركة العدل والمساواة، وعبد الواحد النور من جيش تحرير السودان، لدى اجتماعيهما مع كبير الوسطاء، استعدادهما لمواصلة العملية السياسية.
    al-Nur Adam Isma ' il al-Nur UN موظف النور آدم إسماعيل النور
    Cuando la semana pasada se produjo el ataque con cohetes, Mohammed Ra ' ad, Presidente del Consejo Político de dicha organización, declaró lo siguiente en la emisora de radio Al-Nur: " No veo ninguna razón para hacer observaciones sobre la respuesta de la resistencia islámica ni para condenarla. UN وفي الوقت الذي كان يتم فيه الهجوم بالصواريخ في اﻷسبوع الماضي، صرح محمد رعد، رئيس المجلس السياسي لحزب الله، في راديو النور قائلا: " لا أرى في رد المقاومة اﻹسلامية شيئا يستحق التعليق أو يستحق اﻹدانة.
    Cuando la semana pasada se produjo el ataque con cohetes, Mohammed Ra ' ad, Presidente del Consejo Político de dicha organización, declaró lo siguiente en la emisora de radio Al-Nur: “No veo ninguna razón para hacer observaciones sobre la respuesta de la resistencia islámica ni para condenarla. UN وفي الوقت الذي كان يتم فيه الهجوم بالصواريخ في اﻷسبوع الماضي، صرح محمد رعد، رئيس المجلس السياسي لحزب الله، في راديو النور قائلا: " لا أرى في رد المقاومة اﻹسلامية شيئا يستحق التعليق أو يستحق اﻹدانة.
    160. A ' mir Abu al-Nur Sa ' id UN عامر أبو النور سعيد
    Aunque los centros comunitarios de rehabilitación están gestionados por miembros de la comunidad local, el Centro de Rehabilitación de al-Nur para personas con deficiencias visuales de Gaza es administrado directamente por el OOPS. UN 131 - وفي حين يدير أعضاء المجتمع المحلي المراكز المجتمعية لإعادة التأهيل، تُدير الأونروا بشكل مباشر مركز النور لإعادة تأهيل ضعاف البصر في غزة.
    El Consejo de Paz y Seguridad lamentó que el grupo del Movimiento de Liberación del Sudán liderado por Abdul Wahid al-Nur y el Movimiento Justicia e Igualdad no hubieran firmado el Acuerdo y los instó a que lo hicieran, en defecto de lo cual consideraría la posibilidad de adoptar medidas, sanciones incluidas, contra los mandos y los integrantes de ambos grupos. UN وأعرب المجلس عن أسفه لتخلف فصيل حركة تحرير السودان الذي يقوده عبد الواحد النور وحركة العدل والمساواة عن التوقيع على الاتفاق، وحث الجماعتين على توقيعه مشيرا إلى أنه سينظر، حال عدم القيام بذلك، في اتخاذ تدابير ضد قياداتيهما وأعضائهما تشمل توقيع جزاءات.
    La división del Ejército de Liberación del Sudán ocurrió durante la Conferencia de Haskanita, donde se hizo evidente el predominio de Minni Minawi, mientras que los integrantes del movimiento no pertenecientes a la tribu zaghawa seguían siendo fieles a Abdul Wahid Mohamed al-Nur. UN 9 - وقد حدث انشقاق جيش تحرير السودان في مؤتمر حسْكنيته، الذي شهد الهيمنة الواضحة لمني مناوي، بينما ظلت قاعدة الحركة غير الزغاوية مخلصة لعبد الواحد محمد النور.
    El 27 de julio, un grupo de comandantes militares y líderes políticos apartó a Abdul Wahid Mohamed al-Nur del mando de su facción del SLM/A y lo reemplazó con Ahmed Abdelshafi Bassey. UN 20 - وفي 27 تموز/يوليه، قامت مجموعة من القادة العسكريين والقادة السياسيين بإعفاء عبد الواحد محمد النور من منصبه قائدا لحركة/جيش تحرير السودان.
    184. Esas instituciones incluyen tanto al Departamento de Educación Especial como a la Escuela de Educación Intelectual para Niños, la Escuela de Educación Intelectual para Niñas, la Escuela de Educación Auditiva para Niños, la Escuela de Educación Auditiva para Niñas y el Instituto al-Nur para Ciegos. UN 184- تشمل هذه المؤسسات كل من قسم التربية الخاصة ومدرسة التربية الفكرية للبنين ومدرسة التربية الفكرية للبنات ومدرسة التربية السمعية للبنين، ومدرسة التربية السمعية للبنات، ومعهد النور للمكفوفين.
    Asimismo, cabe mencionar los establecimientos de enseñanza especial para niños discapacitados, como la escuela para niños problemas de aprendizaje y auditivos, el Instituto al-Nur y el Centro de Shafallah. UN هذا بالإضافة إلى مدارس التربية الخاصة والتي تعنى بتعليم الأطفال ذوي الإعاقات كما في مدرسة التربية الفكرية والسمعية ومعهد النور ومركز الشفلح .
    Centro al-Nur para invidentes de Adén UN مركز النور للمكفوفين عدن
    Hamidah Ahmad al-Nur Adam UN حميدة أحمد النور آدم
    Awatif al-Nur Adam Isma ' il UN عواطف النور آدم إسماعيل
    Farha al-Nur Adam Isma ' il UN فرح النور آدم إسماعيل
    Adil al-Nur Adam Isma ' il UN عادل النور آدم إسماعيل
    Fatimah al-Nur Adam UN فاطمة النور آدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد