ويكيبيديا

    "al-qaeda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القاعدة
        
    • للقاعدة
        
    • القاعده
        
    • بالقاعدة
        
    • بالقاعده
        
    Se sabe que también la usa Al-Qaeda. Open Subtitles وتنظيم القاعدة معروف باستخدامه لها أيضًا
    En 2011, su organización fue relacionada con una tapadera de Al-Qaeda, pero nunca hubo pruebas definitivas al respecto. Open Subtitles في عام 2011 ارتبط تنظيمه بتنظيم القاعدة لكن لم يكن هناك أي دليل للايقاع به.
    Se informa de las borrascas como si fueran células durmientes de Al-Qaeda. Open Subtitles تقنين أنظمة المناخ تمت تغطيته وكأنه من خلايا القاعدة النائمة.
    Principalmente, con Solsa Dudaev... de la Brigada d Mártires Chechenos financiada por Al-Qaeda. Open Subtitles الأكثر خطوره سولسا دوديف تمويل تنظيم القاعدة زعيم كتائب شهداء الشيشان.
    Los talibanes habían permitido que Al-Qaeda utilizara a Afganistán para preparar atentados y adiestrar a sus miembros en el empleo de armas. UN وسمحت طالبان للقاعدة باستخدام أفغانستان كمنطقة للتخطيط لشن الهجمات والتدريب على استخدام الأسلحة.
    De acuerdo, 3 soldados americanos, todos prisioneros de guerra. Secuestrados por una célula de Al-Qaeda y liberados. Open Subtitles حسنا، ثلاثة جنود أمريكيين ، وجميع الاسرى لدى خلية القاعده ، تم اطلاق سراحهم
    La guerra civil, las violaciones de los derechos humanos y la pobreza abyecta también han abonado la simbiosis sin precedentes entre los terroristas del grupo Al-Qaeda y el régimen talibán. UN وقد وفرت الحرب الأهلية، وانتهاكات حقوق الإنسان، والبؤس الشديد، الأرض الخصبة أيضا للتفاعل الذي لم يسبق له مثيل بين الإرهابيين من تنظيم القاعدة ونظام الطالبان.
    Palestino, nacido en Arabia Saudita, se sospecha que se dedicaba a la planificación de operaciones de Al-Qaeda desde un puesto de responsabilidad. UN وهو فلسطيني ولد بالمملكة العربية السعودية، ويشتبه في أنه من كبار مخططي العمليات في القاعدة.
    Algunos de ellos han estado operando en el Iraq durante mucho tiempo, como Al-Qaeda en el Iraq y el Estado Islámico del Iraq. UN ويعمل بعض هذه الجماعات منذ فترة طويلة في العراق، مثل تنظيم القاعدة في العراق ودولة العراق الإسلامية.
    Si les pidiera que pensaran en las ideas de Al-Qaeda, seguro que se les vendrían a la mente inmediatamente. TED إذا سألتكم أن تفكروا في ماهية أفكار القاعدة ، ذلك شيئ يخطر سريعاً على أذهانكم .
    Muchos periodistas vienen a Yemen queriendo escribir una historia sobre Al-Qaeda o terrorismo. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب
    Si no hubiesen traído a Al-Qaeda, actualmente, aún tendrían el poder. TED فان لم تكن القاعدة في أفغانستان .. لكانوا مازالوا اليوم على سدة الحكم
    De hecho, de acuerdo con nuestros servicios de inteligencia, el 11 de septiembre de 2001, había 100 miembros del núcleo de Al-Qaeda. TED في الحقيقة، وفقا لأجهزة المخابرات التابعة لنا، في 11 سبتمبر، من عام 2001، كان يوجد مئة عضوٍ تابعٍِ لتنظيم القاعدة.
    El sitio web de Al-Qaeda, que primero mostró la decapitación de Nick Berg tuvo que cerrar en un par de días debido al tráfico abrumador para el sitio. TED موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع.
    El asesinato de largo alcance es una página sacada del libro de Al-Qaeda. Open Subtitles الإغتيال من مدي بعيد صفحة خارجة عن كتاب القاعدة
    Los francotiradores entrenados de Al-Qaeda para disparar a los oficiales de gobierno de U.S.A. Open Subtitles القاعدة تدرب القناصة لاستهداف مسئولي الحكومة الأمريكية
    Diciéndonos: "cuidado con Al-Qaeda". y nosotros, "¿Donde? ¿Donde?" Open Subtitles يخبروننا أن ننتبه لتنظيم القاعدة أين أين أين ؟
    A mi no me da miedo, soy de Brooklyn, me importa un carajo Al-Qaeda. Open Subtitles أنا لا أخشى القاعدة أنا من " بروكلين " لا تهمني القاعدة
    Conseguir papeles en México no te hace miembro de Al-Qaeda. Open Subtitles نفس الأوراق التي تسـتخدمها القاعدة وجدناها معه على الحدود
    Es un traficante de armas británico. Vende a Al-Qaeda, Hamas, Hezbollah. Open Subtitles انه تاجر سلاح بريطاني يبيع للقاعدة ، حماس و حزب الله
    Comienza de modo divertido hasta que comienzas a tratar de arrancarte los ojos en una celda acolchada con Al-Qaeda. Open Subtitles تبدأ بالمتعه ثم تتحول لأن تقتلع عيناك بيداك في زنزانه مبطنه مع إرهابيي القاعده
    Firma que has estado en Guantánamo porque estabas relacionado con Al-Qaeda y los talibanes. No. Open Subtitles أمهر على هذه الورقة التى تقر بأنك كنت محتجزا فى غوانتانامو لعلاقتك بالقاعدة
    Todavía tenemos las dos Torres Gemelas nunca oimos hablar de Al-Qaeda Open Subtitles وكان لا يزال عندنا البرجين التوئمان لم اسمع يوماً بالقاعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد