ويكيبيديا

    "al-rahman" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرحمن
        
    Relativa a: Bassam ‘Abu Aqr, ‘Abd al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar y Khaled Deleisheh UN بشأن: بسام أبو عقر، وعبد الرحمن عبد اﻷحمر، وخالد دليشة
    Según las alegaciones formuladas, el Sr. Abd al-Rahman fue torturado durante su reclusión. UN ويدّعى أن السيــد عبد الرحمن قد تعرض للتعذيب وهو في الاحتجاز.
    Bassam ' AbuAqr; ' Abd al-Rahman ' Abd Al-Ahmar; y Khaled Deleisheh UN بسام أبو بكر، وعبد الرحمن عبد الأحمر، وخالد دليشه
    También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, Excmo. Sr. Abd al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya. UN وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة ، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Sres. Muhammed Osama Sayes, Nabil Al-Marabh y ' Abd Al-Rahman: detención arbitraria; categoría III UN السادة محمد أسامة السايس، ونبيل المرابح، وعبد الرحمن الموسى: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة
    Relativa a: Ali Abd al-Rahman Al-Faqasi Al-Ghamdi UN بشأن: السيد علي عبد الرحمن الفقاسي الغامدي
    También señala que el segundo hermano del Sr. Al-Ghamdi, Abdullah Abd al-Rahman Al-Ghamdi, fue detenido el 2 de junio de 2009. UN وأُفيد أيضاً بأنّ الشقيق الثاني للسيد الغامدي السيد عبد الله عبد الرحمن الغامدي اعتُقل في 2 حزيران/يونيه 2009.
    Hasta la fecha sólo uno de ellos, Bassem Sayuri había regresado. Se trataba de los seis hombres siguientes: Abd al-Rahman Ibrahim al-Aruri; Mustafa Mohammed Said Abu Ara; Yasser Suleiman Daud Mansua; Naim Mohammed Ibrahim al-Rul; Mahar Sadaq Mustafa Haryam y Mohammed Suleiman Nimar. UN ولم يعـد حتى اﻵن سوى باسم سيوري، واﻷشخاص الستة هم عبد الرحمن ابراهيم العروري، ومصطفى محمد سعيد أبو عرة، وياسر سليمان داود منصور، ونعيم محمد ابراهيم الرل، وماهر صادق مصطفى، ومحمد سليمان نمر.
    Mayor `Uthman `Awadallah `Ali Ahmad Ibrahim `Abd al-Rahman, Jefe del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán (Facción de Minni) UN العقيد قربا نوح أحمد - الرائد عثمان عوض الله علي - أحمد إبراهيم عبد الرحمن رئيس حركة جيش تحرير السودان جناح منى
    Abd al-Rahman Hamdan, 23 años UN عبد الرحمن حمدان، ٢٣
    6. ‘Abd al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar, de 30 años, estudiante, con residencia en el campo de refugiados de Deheishe, Belén, Ribera Occidental, supuestamente fue detenido el 19 de noviembre de 1995. UN ٦- عبد الرحمن عبد اﻷحمر، طالب، ٣٠ عاما، من مواطني مخيم الدهيشة للاجئين في بيت لحم، الضفة الغربية، أفيد أنه أُلقي القبض عليه في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Análogamente, ‘Abd al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar, detenido el 19 de noviembre de 1995, se encuentra en detención gubernativa en virtud de órdenes que han sido prorrogadas sin haber sido juzgado. UN وعلى نحو مماثل، يقبع السيد عبد الرحمن عبد اﻷحمر، الذي احتُجز في ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، في السجن بموجب أوامر الاحتجاز اﻹداري التي جُددت دون تقديمه للمحاكمة.
    En el bombardeo, fueron alcanzadas tres viviendas habitadas del sector más oriental de Arabsalim, propiedad de Sa ' di Ali Harb, Abd al-Rahman Muhammad Abu Hashim y Ahmad y Hasan Ali Harb. UN - نتج عن القصف في عربصاليم إصابة ٣ منازل مأهولة في الحارة الشرقية للبلدة. عائدة لكل من: سعدي علي حرب - عبد الرحمن محمد أبو هاشم - أحمد وحسن علي حرب.
    Al parecer, el 8 de enero de 1998, un juez militar prorrogó otros 30 días la detención y, el mismo día, `Abd al-Rahman informó a su abogado de que lo seguían manteniendo en la posición de " shabeh " . UN وفي 8 كانون الثاني/ يناير 1998، قام أحد القضاة العسكريين بتجديد الاحتجاز مدة 30 يوماً. وأبلغ عبد الرحمن محاميه في ذلك اليوم بأنه لا يزال محتجزاً في وضع الشبح.
    La investigación concluyó a finales de enero y se formuló un auto de acusación contra `Abd al-Rahman Ismáil Ghanimat, sobre el que pesan diversos cargos que se mencionan en la respuesta del Gobierno. UN وأشارت الحكومة إلى انتهاء التحقيق في أواخر كانون الثاني/يناير وإلى تحرير عريضة اتهام لعبد الرحمن اسماعيل غنيمات تتضمن عدة اتهامات بالتفصيل المبين في الرد المقدم من الحكومة.
    383. El 12 de agosto de 1998, el Relator Especial envió, conjuntamente con el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, un llamamiento urgente en favor de `Abd al-Rahman Ismáil Ghanimat, Amira Ismáil Ghanimat y Rasmiya Ismáil Ghanimat. UN 383- وفي 12 آب/أغسطس 1998، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة استعمال العنف ضد المرأة لصالح عبد الرحمن اسماعيل غنيمات، وأميرة اسماعيل غنيمات، ورسمية اسماعيل غنيمات.
    Según la información recibida, `Abd al-Rahman Ghanimat, supuestamente torturado en los interrogatorios a los que fue sometido durante más de 70 días entre noviembre de 1997 y enero de 1998, está siendo interrogado nuevamente. UN ويعاد حالياً استجواب عبد الرحمن اسماعيل غنيمات بعد تعذيبه حسبما يدعي أثناء استجوابه السابق طوال 70 يوماً من تشرين الثاني/نوفمبر 1997 إلى كانون الثاني/يناير 1998.
    19. Según la fuente, desde que fue expulsado de los Estados Unidos el 19 de enero de 2005 ' Abd al-Rahman alMusa está detenido sin cargos, incomunicado y sin poder ver a un abogado. UN 19- يذكر المصدر أنه تم احتجاز عبد الرحمن الموسى وعزله دون توجيه أية تهمة إليه ودون أن يقابل محامياً منذ أن تم ترحيله في 19 كانون الثاني/يناير 2005 من الولايات المتحدة.
    El 3 de mayo de 2007 un tribunal de Niyala condenó a muerte por asesinato y robo a los acusados Abd al-Rahman Zakariya y Ahmad Abdullah Sulayman. UN أصدرت محكمة نيالا في 3 أيار/مايو 2007 حكماً بالإعدام على المتهمين عبد الرحمن زكريا و أحمد عبد الله سليمان بتهمة القتل والنهب.
    Según se informa, Abd al-Rahman Awad, el supuesto líder de Fateh al-Islam en el Líbano, y su lugarteniente murieron el 13 de agosto, en un enfrentamiento con las Fuerzas Armadas Libanesas en el valle de la Bekaa cuando intentaban huir del Líbano. UN 38 - وفي 13 آب/أغسطس، قُتل عبد الرحمن عوض، القائد المزعوم لفتح الإسلام في لبنان، ونائبه في مواجهة مع الجيش اللبناني في سهل البقاع لدى محاولتهما الفرار من لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد