El Sr. Mohammed Al-Tarawneh pronunció el discurso de apertura, en nombre del Príncipe Ra ' ad bin Zeid de Jordania. | UN | وألقى السيد محمد الطراونة كلمة رئيسية نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية. |
La Sra. Gabr fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y la Sra. Lee y el Sr. Al-Tarawneh fueron elegidos Vicepresidentes. | UN | 3 - وتولت السيدة جبر منصب الرئيسية/المقررة وجرى تأكيد تعيين السيدة لي والسيد الطراونة نائبين للرئيسة. |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh, en nombre de Su Alteza Real el Príncipe Ra ' ad bin Zeid de Jordania | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، يلقيها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي |
Además, el Sr. Salama encomió a los miembros del Comité por los progresos alcanzados hasta la fecha, y agradeció al Sr. Mohammed Al-Tarawneh su liderazgo en el último año. | UN | وعلاوة على ذلك، أشاد السيد سلامة بالتقدم الذي أحرزه أعضاء اللجنة حتى الآن، وشكر السيد محمد الطراونة على توليه الرئاسة خلال السنة الماضية. |
Presidente: Mohamed Al-Tarawneh (Jordania) en 2009 | UN | الرئيس: محمد الطراونه (الأردن) لعام 2009 |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
Tras la declaración del Sr. Salama, la Sra. Naéla Gabr, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, fue confirmada como Presidenta y Relatora y el Sr. Mohammed Al-Tarawneh, Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, fue confirmado como Vicepresidente. | UN | 8 - تم بعد بيان السيد إبراهيم سلامة اختيار السيدة نائلة جبر رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة رئيسة/مقررة لها كما أقر اختيار السيد محمد الطراونة رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة نائبا للرئيس. |
En reconocimiento por haber retirado su candidatura, el Sr. Al-Tarawneh y la Sra. Peláez Narváez fueron elegidos Vicepresidentes, junto con la Sra. Jia Yang. | UN | واختير المرشح السيد الطراونة والمرشحة السيدة بيلايث - نارفايث نائبين للرئيس، تقديراً لانسحابهما كمرشحين لرئاسة اللجنة، بالإضافة إلى السيدة جيا يانغ. |
Así, el Sr. Al-Tarawneh y la Sra. Peláez Narváez actuarían como Presidente y Vicepresidenta, respectivamente, durante el primer año e intercambiarían sus funciones durante el segundo año. | UN | وعليه، سيتولى السيد الطراونة والسيدة بيلاييث - نارفاييث منصبي الرئيس ونائب الرئيس على التوالي، خلال العام الأول وسيتبادلان منصبيهما خلال العام الثاني. |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
11. El Comité nombró al Presidente, Ronald McCallum, y a Mohammed Al-Tarawneh para representar al Comité en la reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | 11- وقررت اللجنة تعيين الرئيس، السيد رونالد ماك كالوم، والسيد محمد الطراونة لتمثيل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان. |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
Presidente: Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | الرئيس: السيد محمد الطراونة |
Presidente: Mohammed Al-Tarawneh | UN | الرئيس: السيد محمد الطراونة |
Presidente: Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | الرئيس: السيد محمد الطراونة |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونة |
Presidente: Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | الرئيس: السيد محمد الطراونة |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونه |
Sr. Mohammed Al-Tarawneh | UN | السيد محمد الطراونه |