A las 20.25 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mazra ' at Umqata desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا. |
A las 22.40 horas fuerzas israelíes dispararon tres obuses sobre zonas de Ŷabal Suŷyud desde sus posiciones en Ksrat al-Urush. | UN | - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف على أطراف جبل سجد. |
A las 17.40 horas, fuerzas de ocupación dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi, desde Ksarat al-Urush y Dabshah. | UN | - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال من كسارة العروش والدبشة والشريفة قذائف مدفعية على جبل صافي. |
A las 21.00 horas fuerzas israelíes dispararon cuatro proyectiles de 120 milímetros sobre zonas de Ŷabal Suŷud y Ŷabal al-Rafi desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبلي سجد والرفيع. |
Desde su posición en Ksarat al-Urush, también dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en los alrededores de la colina de Suŷud. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
A las 1.15 horas, fuerzas israelíes dispararon tres obuses de 120 milímetros que fueron a caer en Ŷabal Safi desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ١٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف من عيار ١٢٠ ملم على جبل صافي. |
A las 16.40 horas fuerzas israelíes dispararon dos granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Safi desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٤٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل صافي. |
Entre las 13.30 y las 14.50 horas fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre zonas en Nab ' a at-Tasa desde su posición en Ksarat al-Urush. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٥٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة. |
A las 16.00 horas fuerzas israelíes abrieron fuego de artillería desde Kasarat al-Urush. Los obuses cayeron sobre la carretera que va de Ŷarŷu a Luwayza. | UN | - الساعة ٠٠/١٦ تعرضت الطريق الممتدة بين جرجوع واللويزة لسقوط قذائف مصدرها القوات اﻹسرائيلية في كسارة العروش. |
A las 18.55 horas fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Kasarat al-Urush, abrieron fuego de artillería sobre zonas situadas a lo largo de Nab ' a at-Tasa. | UN | - الساعة ٥٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش قذائف على مجرى نبع الطاسة. |
A las 23.50 horas fuerzas israelíes dispararon dos granadas de mortero sobre Mazra ' at Uqmata desde sus posiciones en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٠٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش قذيفتي هاون على مزرعة عقماتا. |
A las 15.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia del Lahad abrieron fuego de artillería sobre las afueras de Luwayza y Ŷabal Safi, desde Karat al-Urush y la colina de Suŷyud. | UN | - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من كسارة العروش وتلة سجد قذائف باتجاه خراج بلدة اللويزة وجبل صافي. |
A las 17.00 horas fuerzas israelíes dispararon dos granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mara ' at Uqmata desde sus posiciones en Ksrat al-Urush. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا. |
A las 14.45 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 120 y 81 milímetros sobre los alrededores de Ŷabal Suŷyud desde su posición en Ksrat al-Urush. | UN | - الساعة ٥٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم على محيط جبل سجد. |
A las 7.50 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 120 milímetros sobre los alrededores de la colina de Suŷyud desde su posición en Ksrat al-Urush. | UN | - الساعة ٠٥/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط تلة سجد. |
A las 15.30 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal al-Rafi ' y Jabal Safi, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من كسارة العروش قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع وصافي. |
A las 6.40 horas, fuerzas de ocupación dispararon proyectiles de artillería desde su posición de Ksarat al-Urush, que fueron a caer sobre Jabal Safi. | UN | - الساعة ٤٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في كسارة العروش قذائف سقطت على جبل صافي. |
A las 12.50 horas, fuerzas israelíes hicieron disparos de mortero desde su posición en Ksarat al-Urush, que cayeron en la zona circundante a la colina de Sujud. | UN | - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذائف هاون سقطت في محيط تلة سجد. |
A las 17.30 horas, fuerzas de ocupación dispararon proyectiles de artillería desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y Qal ' at al-Shaqif (Chateau de Beaufort), que cayeron en Jabal Sujud. | UN | - الساعة ٣٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال من مركزيها في كسارة العروش وقلعة الشقيف قذائف سقطت على جبل سجد. |
A las 06.30 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de 120 milímetros sobre Ŷabal Safi desde sus posiciones en Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٣٠/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على جبل صافي. |