ويكيبيديا

    "alaa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علاء
        
    En este sentido, me complace anunciar que dicho Grupo ha propuesto al Sr. Alaa Issa de Egipto para el cargo de Relator de la Comisión para 1995. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن تلك المجموعة رشحت السيد علاء عيسى ممثل مصر لمنصب مقرر الهيئة لعام ١٩٩٥.
    Doy la bienvenida al nuevo Presidente de este Grupo, Sr. Alaa Isaa, y le deseo éxitos en las deliberaciones que están por delante. UN وأرحب بالرئيس الجديد لهذا الفريق، السيد علاء عيسى، وأتمنى له التوفيق في المداولات المقبلة.
    Sr. Alaa Odeh Dawood, Banco Central del Iraq UN السيد علاء عودة داوود، المصرف المركزي العراقي
    Alaa Badr Taha Abu Esina, 17 años; UN علاء بدر طه أبو سنينة، ١٧
    Antes de finalizar, deseo expresar mi sincero agradecimiento a todos los Vicepresidentes y al Relator de la Comisión, Sr. Alaa Issa, de Egipto, por su cooperación y su apoyo totales. UN وقبل أن اختتم كلمتي، أود اﻹعراب عن امتناني الصادق لجميع نواب الرئيس وكذلك لمقرر الهيئة السيد علاء عيسى، ممثل مصر، على تعاونهم الوثيق ودعمهم.
    He recibido una comunicación del Presidente del Grupo en la que se indica que el Sr. Alaa Issa, de Egipto, ha sido designado unánimemente por el grupo regional para asumir la dirección del Grupo de Trabajo I. UN ولقد استلمت رسالة من رئيس تلك المجموعة يفيد فيها بأن المجموعة الإقليمية قد اختارت بالإجماع السيد علاء عيسى، ممثل مصر، لتولي رئاسة الفريق العامل الأول.
    Aprovecho esta ocasión para felicitar al Sr. Alaa Isaa y al Sr. Santiago Mourao, del Brasil, por su elección para presidir los dos grupos de trabajo. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على السيد علاء عيسى والسيد سانتياغو موراو، ممثل البرازيل، لانتخابهما لرئاسة الفريقين العاملين.
    También dijo que la cinta había sido entregada a Al-Jazeera por una mujer apodada " Um Alaa " . UN وأفاد أيضا أن امرأة تدعى " أم علاء " سلمت الشريط إلى قناة الجزيرة.
    16. Alaa Eddine Abderrahim Mohamed Hanfa, de 36 años de edad, estudiante y residente en Tahta (Sohag), detenido el 30 de octubre de1992 y encarcelado en el módulo de ingresos de Turah. UN 16- علاء الدين عبد الرحيم محمد حنفي، عمره 36 عاماً، طالب، يقيم في طهطا، بسوهاج، اعتُقِل بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 1992، وهو محتجز في سجن استقبال طرة.
    10. Alaa Ibrahim Fadel alMasri, de Namr, Deraa UN ١٠ - علاء إبراهيم فاضل المصري، من نمر، درعا
    Alaa Majed Bani Oudeh, 14 años UN علاء ماجد بني عودة، ١٤ طمون
    Sr. Alaa Issa UN السيد علاء عيسى
    El Grupo de Trabajo I se reunió bajo la presidencia del Sr. Alaa Issa (Egipto) y celebró 11 sesiones entre el 2 y el 17 de abril. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة علاء عيسى (مصر) وعقد 11 جلسة في الفترة الممتدة من 2 إلى 17نيسان/أبريل.
    3. El Grupo de Trabajo se reunió bajo la Presidencia del Sr. Alaa Issa (Egipto), y celebró 12 sesiones entre el 2 y el 17 de abril de 2003. UN 3 - واجتمع الفريق العامل برئاسة علاء عيسى (مصر)، وعقد 12 جلسة في الفترة الواقعة بين 2 و 17 نيسان/أبريل 2003.
    En cuanto al tema 4 de nuestro programa, titulado " Medios para lograr el desame nuclear " , al tiempo de reiterar la importancia que México otorga a este tema, deseo manifestar al Sr. Alaa Issa, de la delegación de Egipto, nuestro compromiso de apoyarlo para la conclusión exitosa de las deliberaciones del Grupo de Trabajo que presidirá. UN وفيما يتعلق بالبند 4 من جدول أعمالنا، المعنون: سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، فمع التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي توليها المكسيك لهذه المسألة، أود أن أعرب للسيد علاء عيسى، ممثل مصر، عن التزامنا بمساعدته على إنهائنا بنجاح لمداولات الفريق العامل الذي يترأسه.
    No podemos menos que aprovechar la oportunidad para expresar nuestros más sincero reconocimiento al Presidente del Grupo de Trabajo I, distinguido representante de Egipto Sr. Alaa Issa, por sus denodados esfuerzos, su habilidad diplomática y la forma profesional en que llevó a cabo su labor. UN ولا يسعنا إلا أن نغتنم هذه المناسبة للإعراب عن امتناننا الخالص لرئيس الفريق العامل الأول السيد علاء عيسى ممثل مصر، لما بذله من جهود جبارة وما أبداه من مهارة دبلوماسية وللطريقة المهنية التي اضطلع فيها بعمله.
    Asimismo, aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a los presidentes de los dos Grupos de Trabajo, mis grandes amigos el Sr. Alaa Issa, de Egipto, y el Sr. Santiago Mourão, del Brasil, quienes no son sólo amigos, sino también excelentes diplomáticos, con gran habilidad para persuadir a sus colegas sobre la forma de aplicar la diplomacia. UN أغتنم هذه الفرصة أيضا لأشكر رئيسي الفريقين العاملين، صديقيَّ العزيزَين، السيد علاء عيسى، ممثل مصر، والسيد سنتياغو موراو ممثل البرازيل. فهما ليسا مجرد صديقين، بل إنهما أيضا دبلوماسيان ممتازان يتمتعان بمهارات رائعة في إقناع زملائهما بكيفية ممارسة الدبلوماسية.
    1. Alaa Adnane Abdelaziz Hantouli UN 1 - علاء عدنان عبد العزيز حنتولي
    Sr. Alaa Ouda Dawood UN السيد علاء عودة داود
    4. Asimismo, el Grupo de Trabajo señala que la fuente informó al Grupo de que Hamed Alaa Eddine Chehadda, que había sido detenido el 20 de marzo de 2005, fue puesto en libertad en noviembre de 2006. UN 4- ويلاحظ الفريق العامل أيضاً أن المصدر أبلغه أن حامد علاء الدين شحادة، الذي كان قد أُلقي القبض عليه في 20 آذار/مارس 2005 قد أُطلق سراحه في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد