Popular de Cuba Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba: | UN | باﻷصالة عن نفسي، أنا ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس برلمان السلطة الشعبية لجمهورية كوبا: |
Discurso del Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador | UN | خطاب يلقيه السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور |
El Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور، من قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Alarcón manifestó muy claramente que Cuba expondría sus puntos de vista en el propio Consejo de la OACI y dondequiera que considerara adecuado hacerlo. | UN | وقد بيﱠن السيد الاركون بما لا يدع مجالا للشك أن كوبا ستعلن عن آرائها في مجلس المنظمة ذاته وفي أي منتدى تراه مناسبا. |
La familia Alarcón siempre fue la mejor en esto. ¿No es cierto? | Open Subtitles | عائلة الركون هي الافضل في هذا المجال الا تظن هذا؟ |
El Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيــس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبــا، إلى المنصة. |
El Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيــس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبا، من المنصة. |
Excmo. Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba. | UN | سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطينة في جمهورية كوبا. |
Excmo. Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba. | UN | سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا. |
Discurso del Excelentísimo Señor Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador | UN | خطــاب فخامــة السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور |
El Excmo. Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente de la República del Ecuador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد فابيان ألاركون ريفيرا، رئيس جمهورية إكوادور، خطابا في الجمعية العامة. |
Doy ahora la palabra al Excelentísimo Sr. Fabián Alarcón Rivera, Presidente Constitucional de la República del Ecuador. | UN | واﻷن أعطي الكلمة لفخامة السيد فابيان ألاركون ريفيرا، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور. |
Excelentísimo Señor Fabián Alarcón Rivera, Presidente Constitucional de la República del Ecuador. | UN | سعادة السيد فابيان ألاركون ريفيرا، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور. |
Declaración del Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba | UN | بيان أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب بكوبا |
Habiendo escuchado la importante declaración del Excmo. Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular de Cuba, | UN | وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا، |
4 de junio de 1998: Se instruye a Alarcón responder que la delegación puede viajar a partir del día 15. | UN | 4 حزيران/يونيه 1998: تلقى ألاركون تعليمات بالرد بإمكان أن يتوجه الوفد المذكور إلى كوبا بعد 15 حزيران/يونيه. |
Está representada por el abogado Tomás Alarcón. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ محامٍ هو السيد توماس ألاركون. |
" Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba. | UN | " أنا ريكاردو الاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا. |
Mi difunto esposo, don Carlos Alarcón, al que muchos de ustedes conocían y apreciaban, siempre soñó con convertir este hotel en uno de los más importantes de nuestra nación. | Open Subtitles | دون كارلوس الركون الذي كان يعرفه الكثيرون منكم و يحترمونه كان يحلم دائما بجعل هذا الفندق |
Dr. Ricardo Alarcón de Quesada Presidente, Asamblea Nacional del Poder Popular | UN | الدكتور ريكاردو آلاركون دي كيزادا رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية |