alcaide, ha provocado una gran reacción en la nueva reclusa esta mañana. | Open Subtitles | القائدة , لقد تركتي انطباع في النزيلة الجديدة هذا الصباح |
Una reclusa usó tu tarjeta horas antes de escapar y cuando la alcaide te pregunta, de repente sales con una historia ridícula. | Open Subtitles | سجين يستخدم بطاقتك الممغنطة قبل ساعات من هروبها و عندما أستجوبتك القائدة بخصوص ذلك فجاءةً خطر ببالك قصة سخيفة |
Lo que está presenciando, alcaide, son barras de titanio sólido viajando a Match 7... | Open Subtitles | ما تراه أيها المأمور هي قذائف تيتانيوم صلبة تُسافر لمسافة 7 ماخ |
Unos prisioneros escaparon del campo de trabajo, y estoy ayudando al alcaide a localizarlos. | Open Subtitles | بعض السجناء فروا من ملجئ العمل و أنا أساعد آمر السجن بتتبعهم |
¡El alcaide soy yo! Esto viene de él. | Open Subtitles | ـ أنا الآمر هنا ، هذه أوامري ـ هو وراء ذلك |
El alcaide cree que escuchó los tonos del teclado y fue capaz de memorizar la intensidad armónica de cada clave. | Open Subtitles | واردن يظن انة سمع نغمة اللوحات و كان قادراً على حفظ نغمة كل مفتاح خاص بالدخول |
Probablemente deberías decírselo a la alcaide también. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تخبري القائدة بذلك |
Puede que tengas que esperar un poco, pero si no te importa, iré a hablar con la alcaide sobre tu madre. | Open Subtitles | فد تنتظرين لفترة طويلة لكن اذا كان الامر يناسبك سأتأكد من القائدة ومن والدتك |
Lo que sé es que desde que es alcaide con todo lo que hace ella queda bien mientras nosotros nos comemos el marrón. | Open Subtitles | حسناً , عرفته منذ ان اصبحت القائدة هنا ما تفعله يجعلها تبدوا بشكلاً جيد بينما نحن من نعاني |
Perdón, pero creo que no han comprendido al alcaide. | Open Subtitles | معذرتاً ، سيدي أعتقد أنك لم تفهم ما يعنيه المأمور |
cambiar de alcaide, nuevo personal, disciplina absoluta. | Open Subtitles | تغييّر المأمور موظفين جدد ، صرامة مُطلقة |
El alcaide no aprobará jamás todo lo que quiero. | Open Subtitles | المأمور لن يوافق أبدا على الأشياء التى طلبتها |
Sé lo de las llaves. Lo que no sabía es que pertenecían al alcaide. | Open Subtitles | علمتُ بشأن المفاتيح، لكن ما لم أعلمه أنّها كانت تخصّ آمر السجن. |
Ahora, dicho esto, conozco al alcaide de su prisión, y ordenó un control sorpresa anoche en su celda. | Open Subtitles | ،والآن، كما قلت ،أنني أعرف آمر السجن هناك وقد قام بتفتيش ارتجالي في زنزانتها الليلة |
Me gustaría que inspeccionarán la escena del alcaide asesinado, así como sus restos. | Open Subtitles | أود معاينة مسرح جريمة نائب آمر السجن بنفسي بالإضافة إلى جثمانه |
No es eso, alcaide. Estábamos conversando nada más. ¿No es cierto? | Open Subtitles | لا أنوي ذلك أيها الآمر كنا نتبادل الحديث وحسب ، صحيح؟ |
alcaide, por favor. Este hombre tiene un alma bondadosa. | Open Subtitles | أرجوك سيدي الآمر ، هذا الرجل يملك روحاً طيبة |
En poco tiempo, había conseguido que sólo me quedasen 6 meses de sentencia, y por suerte para mí, el alcaide era uno de esos a los que no parecía acabársele nunca los problemas. | Open Subtitles | وسريعاً، لَم يبق إلا 6 أشهر في مدة عقوبتي ولحسن حظي كان الآمر يعاني مِن الناس الذين لا تنتهي مشاكلهم |
A propósito, el alcaide quiere verte. Dice que tenemos un traslado esta noche. | Open Subtitles | آه، بالمناسبة (واردن) يريد رؤيتكَ يقول أن لدينا عملية نقل الليلة |
Muy bien, ¿cómo esquivamos al alcaide? | Open Subtitles | حسناً، كيف سيمكننا تخطي مأمور السجن ؟ ششش |
Creo que si sólo pudiera hablar con el alcaide, podría hacer algo al respecto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الوصول إلى مدير السجن و أستطيع أن أفعل شيئاً |
El alcaide de la prisión donde estaba encarcelado Lorta sabía que era alguien único. | Open Subtitles | السجان الذي كان في السجن الذي تم وضع لورتا به قد علم أنه فريد من نوعه |
El alcaide explicó que la falta de electricidad durante el día y las repetidas interrupciones del suministro de agua corriente eran problemas graves a la hora de gestionar la prisión. | UN | وأوضح المراقب أن عدم التزويد بالكهرباء نهارا وتواتر انقطاع التزويد بالماء يطرحان مشكلا عويصا على مستوى إدارة السجن. |
No creo que 30 días en el calabozo calmen a ese pajarraco, alcaide. | Open Subtitles | لا أظن أن 30 يوما بالحبس المنفرد ستطفيء من نار ذلك الزُريق أيها المدير |
El alcaide me dijo que nadie ha escapado de esta prisión. | Open Subtitles | مأمورة السجن أخبرتني بأنّ لا أحد هرب أبدًا من هذا السجن |
Pero la dirección era la del piso del alcaide Julian, aquí en Saint Pancras. | Open Subtitles | هي شقة السيد رئيس السجن نيخيل جوليان في سانت بانكراس |
Le ordenarán a la alcaide que permita visitas supervisadas. | Open Subtitles | إنّهم يأمرون آمرة السجن بالسماح بزيارة خاضعة للمراقبة |
La mascota de la alcaide. Quizás le apetece un poco de terciopelo negro. | Open Subtitles | الحيوان الأليف للقائدة ربما تتخيل نغسها مع المخمل الأسود |
el alcaide aún así cortara las cuerdas. | Open Subtitles | و لكن المدير سيريد قطع الحبال حتى إن أخذنا رهينة |