ويكيبيديا

    "alcance de la evaluación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نطاق التقييم
        
    • تغطية التقييم
        
    • نطاق تقييم
        
    La calidad dependió en parte del alcance de la evaluación y los recursos disponibles. UN والجودة هنا تتوقف جزئيا على مدى نطاق التقييم والموارد المتاحة لإنجازه.
    Este análisis ha influido en el alcance de la evaluación conjunta. UN وقد أثرى هذا التحليل نطاق التقييم المشترك.
    5. Se propone que el alcance de la evaluación independiente provisional sea como sigue: UN 5 - يُقترح أن يكون نطاق التقييم المرحلي المستقل على النحو التالي:
    El FNUDC fue invitado a incorporarse al comité establecido por los donantes y ha brindado a los demás miembros la información necesaria para determinar el alcance de la evaluación y el proyecto de términos de referencia. UN ودُعي الصندوق إلى الانضمام إلى اللجنة التي أنشأها المانحون، وقدم ﻷعضاء آخرين المعلومات اللازمة لتحديد نطاق التقييم ومشروع الاختصاصات.
    Observaron que la mejora general de la cultura de evaluación como práctica común en el sistema de las Naciones Unidas tiene un efecto positivo en el alcance de la evaluación de las actividades financiadas con cargo a los fondos fiduciarios. UN ولاحظا أن زيادة انتشار ثقافة التقييم بوجه عام في منظومة الأمم المتحدة كممارسة شائعة قد أثرت تأثيراً إيجابياً على تغطية التقييم للأنشطة الممولة من الصناديق الاستئمانية.
    Al mismo tiempo, cuando los gobiernos toman la iniciativa en el proceso, pueden tratar de limitar el alcance de la evaluación común, por ejemplo, en ámbitos considerados políticamente delicados. UN وفي الوقت ذاته، عندما تمسك الحكومة بزمام المبادرة في هذه العملية، فإنها قد تسعى إلى فرض قيود على نطاق التقييم القطري الموحد، كما هو الشأن مثلا بالنسبة للمجالات التي تعتبر حساسة من الناحية السياسية.
    Algunas de las conclusiones que se extraen son ajenas al alcance de la evaluación. UN 23 - بعض النتائج المستخلصة خارجة عن نطاق التقييم.
    En vista de los límites del mandato de la OSSI, el alcance de la evaluación está limitado al modo en que el trabajo de estos órganos de coordinación afecta a la Secretaría. UN وفي ضوء الحدود التي كانت تنحصر فيها ولاية المكتب، فقد اقتصر نطاق التقييم على أسلوب عمل هذه الهيئات التنسيقية الذي يؤثر على الأمانة العامة.
    También se señaló que no convenía limitar el alcance de la evaluación, sino que se debería trabajar con distintas opciones para mejorar la prestación de asesoramiento científico a la Convención y a los procesos conexos. UN كما نوقشت مسألة نطاق التقييم الواجب عدم الحدّ منه، بل ينبغي دراسة مختلف الخيارات لدعم تقديم المشورة العلمية إلى الاتفاقية والعمليات المتعلقة بها.
    24. Durante el CCT S-2, celebrado en febrero de 2011, las Partes deliberaron sobre el alcance de la evaluación y sobre posibles maneras de organizar el asesoramiento científico internacional e interdisciplinario. UN 24- وناقش الأطراف، في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في شباط/فبراير 2011، نطاق التقييم والخيارات الممكنة المتعلقة بكيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات.
    Entre otras cosas se mencionó que no convenía limitar el alcance de la evaluación, sino que se debería trabajar con distintas opciones para mejorar la prestación de asesoramiento científico a la Convención y a los procesos conexos. UN وأشير، في جملة أمور، إلى أن نطاق التقييم ينبغي ألا يكون محدوداً، وإنما ينبغي العمل على خيارات شتى لتعزيز عملية تقديم المشورة العلمية إلى الاتفاقية والعمليات المتعلقة بها.
    Dicha labor ha contribuido a que la colaboración entre las Naciones Unidas y las autoridades congoleñas sea más constructiva y ha mejorado significativamente el diálogo entre la Misión y el Gobierno más allá del alcance de la evaluación. UN كما أسهمت في تحقيق المزيد من المشاركة البناءة بين الأمم المتحدة والسلطات الكونغولية، وحسنت إلى حد كبير الحوار بين البعثة والحكومة بما يتجاوز نطاق التقييم.
    Los miembros del Grupo respondieron que el alcance de la evaluación especificado en la decisión XXIII/9 no dejaba margen para considerar esos factores. UN فأجاب أعضاء الفريق إن نطاق التقييم المطلوب في المقرر 23/9 لا يسمح ببحث تلك العوامل.
    3. El proceso de evaluación a fondo empieza con la preparación de un informe para el CPC sobre la marcha de los trabajos, con propuestas del Secretario General sobre el alcance de la evaluación, las cuestiones que deben tratarse y la metodología de la evaluación. UN أولا - المنهجية ٣ - تبدأ عملية التقييم المتعمق بإعداد تقرير مرحلي يقدم الى لجنة البرنامج والتنسيق ويتضمن مقترحات اﻷمين العام بشأن نطاق التقييم والمسائل التي يتعين معالجتها ومنهجية التقييم.
    C. alcance de la evaluación UN جيم ـ نطاق التقييم
    C. alcance de la evaluación UN جيم ـ نطاق التقييم
    Desde la aprobación de la resolución 57/141, ha habido esfuerzos concertados para ampliar el alcance de la evaluación del medio marino mundial, más allá de su objetivo principal, a saber, combatir la contaminación marina e impedir la degradación física del medio marino, extendiéndolo a los recursos marinos vivos. UN وقد بذلت جهود متضافرة، منذ اتخاذ القرار 57/141، لتوسيع نطاق التقييم البحري العالمي من هدفه الرئيسي، وهو تحديدا مكافحة التلوث البحري ومنع التدهور المادي للبيئة البحرية، ليشمل الموارد البحرية الحية.
    nivel de proyectos Para determinar el alcance de la evaluación de los 75 informes de la muestra, la OSSI examinó si se había llevado a cabo de manera intersectorial o a nivel de toda la Organización, de los programas, de los subprogramas, de los proyectos o de los países. UN 7 - ولدى تحديد نطاق التقييم في التقارير الخمسة والسبعين التي اشتملت عليها العينة، بحث المكتب ما إذا كان التقييم قد تم على الصعيد الشامل، صعيد المنظمة، أو على صعيد البرنامج، أو صعيد البرنامج الفرعي، أو صعيد المشروع، أو صعيد البلد.
    B. alcance de la evaluación 7 4 UN باء - نطاق التقييم 7 4
    Observaron que la mejora general de la cultura de evaluación como práctica común en el sistema de las Naciones Unidas tiene un efecto positivo en el alcance de la evaluación de las actividades financiadas con cargo a los fondos fiduciarios. UN ولاحظا أن زيادة انتشار ثقافة التقييم بوجه عام في منظومة الأمم المتحدة كممارسة شائعة قد أثرت تأثيراً إيجابياً على تغطية التقييم للأنشطة الممولة من الصناديق الاستئمانية.
    Se observa un interés cada vez mayor a nivel mundial en la evaluación de los recursos forestales, lo que ha dado por resultado una considerable ampliación del alcance de la evaluación de los recursos forestales 2000, con sus consecuencias implícitas en materia de gastos. UN ونتج عن ذلك اتساع ملحوظ في نطاق تقييم موارد الغابـــات لعام ٢٠٠٠، مع ما يترتب عليه ذلك من انعكاسات على التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد