ويكيبيديا

    "alcanzado en sus" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي تم التوصل إليه في
        
    • قد تم التوصل إليه في
        
    • الذي تم التوصل اليه في
        
    • الذي جرى التوصل اليه في
        
    El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4956ª sesión, celebrada el 28 de abril de 2004, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4956، المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3176ª sesión, celebrada el 24 de febrero de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٧٦ التي عقدت في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاورات سابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ومجلس اﻷمن يجتمع وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس الأمن وفقا للتشاور الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4977ª sesión, celebrada el 25 de mayo de 2004, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4977 المعقودة في 25 أيار/مايو 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4959ª sesión, celebrada el 30 de abril de 2004, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Côte d ' Ivoire, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4959 المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وقام الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل كوت ديفوار، للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4961ª sesión, celebrada el 30 de abril de 2004, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, y tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre Haití (S/2004/300). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4961 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هايتي (S/2004/300).
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهـــم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reúne de conformi- dad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3177ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٧٧ التي عقدت في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاورات سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد