Pero como alcohólica rehabilitada, sé que no puedo obligar a alguien a dejarlo antes de que estén listos. | Open Subtitles | لكن كشاربة كحول مُتعافية، أعرف أنّي لا أستطيع جعل شخص يتوقف قبل أن يكون مُستعدّاً. |
Yo soy alcohólica. No tengo ni idea de por qué he dicho eso. | Open Subtitles | أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا |
Sé que su padre era abusivo y su madre era una alcohólica que murió joven. | Open Subtitles | اعرف ان اباها كان يؤذيها وامها مدمنة على الكحول وماتا في سن مبكرة |
Miren, mi hermano y yo buscamos a nuestra madre, que es alcohólica. | Open Subtitles | انظر، أنا وأخي نبحث عن أمنا، وهي مدمنة على الكحول |
Para 1998 se denomina enfermedad alcohólica y otras enfermedades crónicas del hígado. | UN | وفي عام 1998 كان المصطلح المستعمل هو الأمراض الكحولية وغيرها من أمراض الكبد المزمنة. |
Ls mujeres mezclan su saliva con manioca. El resultado es una bebida alcohólica. | Open Subtitles | عن طريق خلط عابه مع جذر المنيهوت , مشروب كحولي هو النتيجة. |
dejé mi trabajo en big lots... y pensé en volverme alcohólica. | Open Subtitles | لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة |
Su madre, una alcohólica, busca consuelo en la religión y no tarda en hacerse una fanática. | Open Subtitles | أمّها، مدمنة كحول تتجه لدين الراحة وتصبح متعصّبة بسرعة |
Era drogadicta, era alcohólica, era legalmente ciega y era esquizofrénica. | Open Subtitles | أقصد لقد كانت متعاطية مخدرات لقد كانت مدمنة كحول لقد كانت شبه عمياء لقد كانت مصابة بانفصام الشخصية |
Su esposo dice que usted es mentalmente inestable porque su padre era abusivo y su madre era una alcohólica que la abandonó. | Open Subtitles | إن زوجكِ يدّعي أنكِ غير متزنة ذهنياً لأن والدِك كان يؤذيكِ بدنياً و كانت أمك مدمنة كحول و قد هجرتك |
Bueno, no se debe al alcohol. No hay polineuropatía alcohólica. | Open Subtitles | حسناً، لا كحول ولا متلازمة الشريان الأبضي |
Su madre era alcohólica, su padre fue asesinado por el novio de su madre, y su infancia fue destruida el día que su madre lo abandonó en una carretera. | Open Subtitles | أمه مدمنة كحول وأبوه قتل بواسطة صديق أمه ثم تركته أمه في الطريق لوحده |
En la esfera de la medicina social, eran particularmente importantes: la diabetes, las cardiopatías isquémicas, la psicosis, las enfermedades malignas y el síndrome de adicción alcohólica. | UN | ومما يعد مهماً بالخصوص في ميدان الطب الاجتماعي هو: داء البول السكري، وفقر الدم الموضعي، والأمراض العقلية، والأمراض الخبيثة، وأعراض إدمان الكحول. |
Alcoholismo y psicosis alcohólica | UN | إدمان الكحول والأمراض النفسية الناجمة عن إدمان الكحول |
Para curarle los callos, voy a necesitar morfina, jeringuillas, pomada sulfúrica, tintura alcohólica yodo, lancetas, colodión vendas, hilos. | Open Subtitles | لمعالجة إصابتك، سأحتاج للمورفين للحقن تحت الجلد مراهم الكبريت، الكحول الطبي اليود، المشرط , الضمادات ، و ضماده كتانيه |
Buenas noticias. No está enferma. Aparte de ser una alcohólica. | Open Subtitles | أخبار جيدة، ليست مريضة سوى كونها تشرب الكحول |
Uno de cada tres adolescentes de 15 años consume algún tipo de bebida alcohólica una vez por semana; | UN | يتعاطى مراهق واحد من كل ثلاثة في سن الخامسة عشرة أحد أنواع المشروبات الكحولية مرة في الأسبوع؛ |
- Espera. Mírame a los ojos y prométeme... que no te pondrás a conducir sin alguna bebida alcohólica a mano. | Open Subtitles | مهلاً، واجهني وعدني أنك لن تسير بدون مشروب كحولي في يدك. |
Yo crecí con una mamá alcohólica y un papá mantenido por el gobierno. | Open Subtitles | لقد نشأت مع اب يعيش على الأعانة الحكومية وام سكيرة |
de quintillizos... ypasóel restodesusdías en un camping para caravanas, donde murió hecha una alcohólica. | Open Subtitles | بـ5 توأم .و لقدعاشتأيامهافىمقطورة. حيثما ماتت مدمنة للكحول |
No me hagas intervenciones, no tengo dinero para ser alcohólica. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون عن شربي للكحول ليس لدي المال الكافي لأصبح كحولية |
Rubia, hermosa, inteligente, alcohólica tomábamos leche después de la escuela la mía homogeneizada y la de ella cargada. | Open Subtitles | شقراء , جميلة , ذكية ,مدمنة كحوليات إعتدنا أن نشرب اللبن مع بعضنا بعد المدرسة كوبى كان رايب, وهى تشرب كامل الدسم |
La cirrosis alcohólica es la causa de 300.000 muertes de mujeres por año. | UN | ويتسبب تشمع الكبد الكحولي في موت ٠٠٠ ٣٠٠ امرأة سنويا. |
Soy Janet y soy alcohólica y acabo de mudarme de L.A. | Open Subtitles | انا جانيت وانا مدمنه خمور ولقد اتيت من لوس أنجليس |
Dios, si supieras las cosas terribles que hice cuando era alcohólica. | Open Subtitles | يا الهي، لو تعلمي فقط الاشياء المريعة اللتي قمت بها عندما كنت ثملة. |
Soy una alcohólica en proceso de recuperación. | Open Subtitles | إننى إتعافى من الكحوليات |
Cada año pierdo la mitad de la belleza y me pongo el doble de alcohólica. | Open Subtitles | كل عام أفقد نصف جمالي و يتضاعف إدماني للخمر |
Creció sin su papá. Su mamá era alcohólica. | Open Subtitles | لقد ترعرت بدون والدها أمها كانت مدمنة شراب |
Quiero decir, algo malo le pasa, pero no es alcohólica. | Open Subtitles | أعني ، ثمّة شيءٌ غير طبيعي بها لكنّها ليست مدمنة كُحول |